"met in de hoofdrol"@nl . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03BB\u03B1\u03B4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . . "umbrella title"@en . . "end date"@en . . . . "Una costellazione \u00E8 ognuna delle 88 parti in cui la sfera celeste \u00E8 convenzionalmente suddivisa allo scopo di mappare le stelle."@it . . . . . . . "year of construction"@en . . . "neuer Name einer Gemeinde"@de . "\u0437\u0430\u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430 (\u03BC\u00B3)"@sr . . . "Ex-Trainer"@de . . . . "rugby league"@en . "Stationsabk\u00FCrzung"@de . "ligue de golf"@fr . . . . "series"@en . "american football coach"@en . . . . "sign name of a hungarian settlement"@en . "music genre"@en . . "historisch gebouw"@nl . . . "canoeist"@en . . "Anzahl der Raketen"@de . "Jahr der Erhebung in den Adelsstand"@de . . . . . "rector"@en . "Alternative naming of anything not being a Person (for which case foaf:nick should be used)."@en . . . . . . . "able to grind"@en . "\u03B4\u03B9\u03B4\u03B1\u03BA\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF_\u03C6\u03BF\u03B9\u03C4\u03B7\u03C4\u03AD\u03C2"@el . "squadra di baseball"@it . . . "Betriebssystem"@de . . . . . "start xct"@en . . . "emittente"@it . . . . "\u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0430 \u0438\u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u045A\u0435"@sr . "duur (s)"@nl . "\u0441\u0432\u0435\u0442"@sr . . "\u03B5\u03B3\u03BA\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2"@el . . . . "\u03B5\u03BD\u03B5\u03C1\u03B3\u03AE \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BC\u03B7\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BB\u03AE\u03BE\u03B7\u03C2 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C5"@el . . "\u0437\u0430\u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430 (\u03BC\u00B3)"@sr . . . . . . . . "postcode"@nl . . . . "plant"@en . . . . . . . . "hybrid"@en . "CO2 emission (g/km)"@en . "a person who writes songs."@en . "culturista"@it . . "active years end date"@en . . "administrative status"@en . . . . "frequency of publication"@en . . "Campe\u00F3n en doble mujeres"@es . "\u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF"@el . . . . "gesprochen in"@de . . . "V_hb"@en . . . . "dean"@en . "free"@en . . . "dodelijk voor konijnen"@nl . "Hokejska ekipa"@sl . . "Jahr der finalen Ausgabe"@de . . . . "distance (\u03BC)"@en . . "ruimteveer"@nl . . . . . . "green coordinate in the RGB space"@en . "\u0443\u0440\u0431\u0430\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0432\u0440\u0448\u0438\u043D\u0430 (m2)"@sr . "A defined objective of the project."@en . "\u03B5\u03C0\u03AF\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03B1\u03B5\u03C1\u03BF\u03C3\u03BA\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5\u03C2"@el . . . "kind"@nl . . "\u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03B5\u03BD\u03AE\u03C2"@el . . . "cemetery"@en . "\u03B4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C3\u03B9\u03B5\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03AF\u03B5\u03C2"@el . . . . . "Wettbewerb"@de . . . "cinematography"@en . . . . "rivi\u00E8re"@fr . . . . . . "head chef"@en . . . . "Ziel"@de . . . "nuotatore"@it . . "\u00E9tablissement d'enseignement"@fr . . . . "mountain range"@en . "other function"@en . . "land"@nl . . . . "Programmiersprache"@de . . . "ligamento"@pt . "System the passengers are using (from which the passenger statistics are)."@en . "The person that creates (invents) the food (eg. Caesar Cardini is the creator of the Caesar salad)."@en . . . . . "Mitglied"@de . . "\u6559\u4F1A"@ja . "vlucht (\u03BC)"@nl . "cita"@es . . . . . . . . "\u0430\u0440\u0445\u0438\u0442\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440"@ru . "\u043F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0435 \u043D\u0430 JLPGA"@sr . "Imdb"@nl . . "\u30B2\u30FC\u30E0\u30C7\u30B6\u30A4\u30CA\u30FC"@ja . "campus type"@en . . . . "total cargo (g)"@en . . "publicatiedatum"@nl . "wegkruising"@nl . "Spurweite Eisenbahn (\u03BC)"@de . . . . . "\u0437\u0430\u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430 (km3)"@sr . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03AC\u03B8\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C7\u03CC\u03BA\u03B5\u03CB inline"@el . . . "\u03B5\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF \u03B1\u03B5\u03C1\u03BF\u03C3\u03BA\u03AC\u03C6\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03BD \u03C1\u03CC\u03BB\u03C9\u03BD"@el . "Reserved for DBpedia."@en . "current team"@en . "order date"@en . "a depression with predominant extent in one direction"@en . . . . "Anzahl der Sportveranstaltungen"@de . . "approximate calories (J)"@en . "Pr\u00E4sident"@de . "a municipality's new name"@en . . . . "\u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u0447\u043A\u0430 \u043D\u0430\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0437\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0435\u0434\u0438\u0458\u0443"@sr . . "port1"@en . . "\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u0443\u0442\u0443"@sr . "\u7DB1_(\u5206\u985E\u5B66)"@ja . . "subst\u00E2ncia qu\u00EDmica"@pt . . . . . "linked to"@en . . . . . . "Automobilmodell"@de . "There are five types of court surface used in professional play. Each surface is different in the speed and height of the bounce of the ball."@en . . "stadion"@nl . "This property has been added because 'buildingType' is much more about the place, whereas 'museumType' is about the way the place is being (or:was) used"@en . . . . . "Uferl\u00E4nge (\u03BC)"@de . . "Basketball-Liga"@de . . "ancienne cha\u00EEne de t\u00E9l\u00E9vision g\u00E9n\u00E9raliste"@fr . "country"@en . . . "lied"@nl . . . . . . . . . . . . . "absolute Helligkeit"@de . . . . . . . "\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C2"@el . "mainspan (\u03BC)"@en . "bayrak"@tr . . . . "\uC138\uACC4\uC720\uC0B0"@ko . . "language code"@en . . . "species"@en . "stadion"@de . "agent"@fr . "picture format"@en . . . "UCI code"@en . . . "period of artistic style"@en . . "\u03BA\u03C1\u03B9\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF"@el . . "Rundfunkveranstalter"@de . . . . "Verwaltungsregion"@de . "distance (km)"@en . . "\u03B9\u03B4\u03B5\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1"@el . . . . "\u03B9\u03B4\u03B9\u03BF\u03BA\u03C4\u03AE\u03C4\u03B7\u03C2"@el . . . . . . . "production"@en . . "Z\u00FCchter"@de . "\u03C0\u03B1\u03AF\u03C7\u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1"@el . "\u5316\u5408\u7269"@ja . "emblem"@en . . . . "official name"@en . . . . "paardrijder"@nl . . . . . "Das Land, f\u00FCr das der Sportler an Wettk\u00E4mpfen teilnimmt"@de . "competici\u00F3n"@es . . . "groep"@nl . "\u0388\u03BD\u03B1 \u03AC\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF (\u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1\u03C2 \u03AE \u03B3\u03C5\u03BD\u03B1\u03AF\u03BA\u03B1) \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF \u03AC\u03B8\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C0\u03AF\u03C4\u03C2 \u03B2\u03CC\u03BB\u03BB\u03B5\u03CB."@el . . . "country with first satellite launched"@en . . . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03B1\u03AF\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2"@el . "The places and time where the play takes place."@en . "\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BB\u03B7\u03C8\u03B7"@el . . "\u03B1\u03BA\u03B1\u03B4\u03B7\u03BC\u03B1\u03CA\u03BA\u03CC \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC"@el . "architectural movement"@en . . . . . . . . "the Alps group to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification"@en . . . . . . . . . "conservator"@nl . "Impact Factor"@de . . . . . "port2 docked time (s)"@en . . . . "\u03BF\u03B9\u03BA\u03CC\u03C3\u03B7\u03BC\u03BF"@el . . . "Himmelsk\u00F6rper"@de . "rebuild date"@en . . . . . . . "Flugzeugnutzer"@de . "altitude"@en . . "number of votes the office holder attained"@en . . . . "founding date"@en . . "current partner"@en . "Code toegewezen aan monumenten die op gemeenteniveau onder bescherming geplaatst zijn"@nl . . . . . . "\u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0430 \u043E\u0441\u0432\u0430\u0458\u0430\u045A\u0430 WSOP-\u0430"@sr . "race"@en . . . "Prozent"@de . . . . "agent"@nl . "Pseudonym"@de . . "territorio"@es . . . "muziekwerk"@nl . . . . . . . "\u03C0\u03BF\u03BB\u03CD\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF"@el . . . . "number of laps"@en . . . . "Nachname"@de . . "apparaat"@nl . . . . . . . "id\u00E9ologie"@fr . . "old territory"@en . . . "\u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1"@el . . "asteroid"@en . . . "bev\u00F6lkerungsreichstes Land"@de . "military unit"@en . . "jockey (horse racer)"@en . . . . . "lieutenancy"@en . "Sammlung"@de . . . . "Boxstil"@de . "\u00E9difice religieux"@fr . . . . "wielercompetitie"@nl . . . "Vizepr\u00E4sident"@de . . "A building, organisation or other thing that is located in the road."@en . "impact factor as of"@en . "\u8457\u4F5C\u5BB6"@ja . "statistisch"@de . "railway line using tunnel"@en . . "Rechtssystem"@de . . . "zee"@nl . . "proyecto"@es . "bar pass rate"@en . "d\u00E9finition"@fr . "Reserved for DBpedia."@en . . . . "stat name"@en . . "englischer Name"@de . "Eigent\u00FCmer"@de . . "kardinaal"@nl . . . "\u03C3\u03C0\u03B7\u03BB\u03B9\u03AC"@el . . "The end location of the route."@en . "magazine"@fr . "musik genre"@de . "Serbatoio idrico a torre"@it . "Siedepunkt (K)"@de . . . . "\u0413\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "city luxembourgish name"@en . . "formation year"@en . . . . "pluviometry"@en . . "Streckenl\u00E4nge (\u03BC)"@de . "aircraft electronic"@en . . "scenografo"@it . . "Annotation"@en . . "\uD638\uC218"@ja . . . . "gross domestic product rank"@en . . "legislature"@en . "gruppo alpino"@it . "Periapsisdistanz (km)"@de . "Embryologie"@de . . . . . . "Stadion"@de . . . . . . "has channel"@en . . . "statistisch"@de . "verbunden"@de . "\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B9\u03AC_\u03B1\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE\u03C2"@el . . . "planeet"@nl . "total population reference"@en . "Vergn\u00FCgungsparkattraktion"@de . . . "schaatser"@nl . . . . . . . . "maiden flight rocket"@en . . "\u6C34\u57DF"@ja . "stroom"@nl . "Type is too general. We should be able to distinguish types of music from types of architecture"@en . . . . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03B7\u03B3\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1"@el . . "number of turns"@en . . . . "\u7403\u679C\u690D\u7269\u9580"@ja . . "set designer"@en . . "fermier"@fr . . "so named since"@en . "klasse"@nl . "Alter"@de . "Imdb"@en . "aeroporto"@pt . . . "Vehikel"@de . "Gemeinde"@de . "hauteur (mm)"@fr . "ATC \u03C0\u03C1\u03CC\u03B8\u03B5\u03BC\u03B1"@el . "\u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B1\u03C7\u03CD\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 (km/s)"@el . . . "total area ranking"@en . . . . "bot"@nl . . "\u0440\u0430\u0434\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440 (m2)"@sr . "Type of vehicles the bridge carries."@en . . . "hoogte (\u03BC)"@nl . . . . . "route"@fr . . "huidige gemeentenaam"@nl . . . . . . . . "senior"@en . "Supreme Court of the United States case"@en . "launch"@en . "Modedesigner"@de . "secretary"@en . . . . . "rodzina"@pl . . "\uC0C9"@ko . "beach volleyball player"@en . "\u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF"@el . . . "breedte (\u03BC)"@nl . . . . . "Pr\u00E4sident"@de . "numero de deputados estaduais"@pt . . . . . . . . . "Zeit im Raum (m)"@de . "Digitalkanal"@de . . . . . . "huidig wereldkampioen"@nl . . "\u5C0F\u8AAC"@ja . "wetenschappelijk tijdschrift"@nl . . . "\u0443\u0437"@sr . . . "\u03B6\u03C5\u03B8\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03AF\u03B1"@el . "lycopodiopsida"@fr . "Hefearte"@de . . "linguist"@en . . . "\u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u043D\u0443\u045B\u0435"@sr . . . "\u88C1\u5224\u5B98"@ja . . "\u0637\u0641\u0644"@ar . . "F\u00F6rderung"@de . . "NLA Id"@en . "Wellenl\u00E4nge (\u03BC)"@de . "wetboek"@nl . . "Commons category for pictures of this resource"@en . "number of territories"@en . . . . . . . "Betriebsergebnis ($)"@de . . . "gross domestic product nominal per capita"@en . . "pilote de formule 1"@fr . "voltage of electrification (V)"@en . "lethal when given to rats"@en . "roland garros mixed"@en . "\u0432\u0443\u043B\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430 \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442"@sr . . . . "ligue de tennis"@fr . "\u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03CC\u03C2"@el . "A monument erected on a tomb, or a memorial stone."@en . . "A literary genre is a category of literary composition. Genres may be determined by literary technique, tone, content, or even (as in the case of fiction) length."@en . . . . "International authority data from the Online Computer Library Center (OCLC)"@en . . "inventaire du patrimoine"@fr . . . . "Land"@de . . . . . . . . "tower height"@en . "Ende des Verkehrswegs."@de . "Comic Charakter"@de . . . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C1\u03B3\u03AC\u03C4\u03B7\u03C2-\u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03C4\u03AD\u03C7\u03BD\u03B7\u03C2"@el . "beroep"@nl . . . "port1 docking date"@en . "type of document (official, informal etc.)"@en . . . "A visual document that is not intended to be animated; equivalent to http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"@en . . . . "builder"@en . . "first winner"@en . . . . "\u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2"@el . . "animal"@fr . "(foto)model"@nl . . . "wins at LET"@en . . . . "Manager"@de . . "circuit de course"@fr . . "vervolg werk"@nl . "political majority"@en . . . . . . . . . . "Stellvertreter"@de . . "\u03B5\u03C1\u03C0\u03B5\u03C4\u03CC"@el . . . "Sendergruppe"@de . . . . . . . "Kernkraftwerk"@de . . "maximum area quote"@en . "heiligverklaring plaats"@nl . "overkoepelende titel"@nl . . . . "canzone"@it . . "wine"@en . . . . . . "\u8535\u66F8\u6570"@ja . "besturingssysteem"@nl . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2"@el . . "\u03BF\u03BC\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03B8\u03BB\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1"@el . . . "M\u00FChle"@de . "length reference"@en . . . . . "referent bourgmestre"@en . "\u03B5\u03B8\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1"@el . . . . "percentage of alcohol"@en . . . . . . "muntsoort"@nl . . . . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03B9\u03C4\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2"@el . "\u03C7\u03B7\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03AD\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7"@el . . "stadion"@nl . . . "animal"@en . . . . . . . "\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BC\u03AC\u03B3\u03B5\u03B9\u03C1\u03BF\u03C2"@el . "Erhebungsjahr des Impact Factors."@de . "gesellschatliches Ereignis"@de . . . "vorig werk"@nl . . . "christlicher Bischof"@de . "Premio Nobel"@it . . . "mousses"@fr . . . . . . "\u751F\u4F53\u7269\u8CEA"@ja . "diploma"@en . "Gemeinde"@de . . . . . . . "congressional district"@en . . "Celui qui apprend d\u2019un ma\u00EEtre quelque science ou quelque art lib\u00E9ral."@fr . . "Archive"@en . . . . "The genre of the thing (music group, film, etc.)"@en . . . . "localiza\u00E7\u00E3o"@pt . "entra\u00EEneur"@fr . "dom\u00EDnio de topo (tld)"@pt . . "crew size"@en . . . . "Synonym"@de . "draft position"@en . . "A work of art, artwork, art piece, or art object is an aesthetic item or artistic creation."@en . . "Rennpferd"@de . "An architectural structure is a human-made, free-standing, immobile outdoor construction (http://en.wikipedia.org/wiki/Architectural_structure)."@en . "\u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF"@el . "commune historique"@fr . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03BA\u03C4\u03B7\u03C2"@el . . . . . "so genannt seit"@de . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03AC\u03B8\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 rugby"@el . "\u03C3\u03CD\u03BD\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03BA\u03BB\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2"@el . . "Link to the Wikipage revision URL"@en . . "andere Informationen einer Siedlung"@de . . . . . . "irish name"@en . . "acteur de doublage"@fr . "\u03C3\u03B5\u03BD\u03B1\u03C1\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C2"@el . "map description"@en . . . . "wins at LPGA"@en . . . "Lebenslauf"@de . "owner"@en . . "Schulleiter"@de . "2008-11-17T12:00Z" . . "cerveza"@es . "K\u00FCnstler der klassischen Musik"@de . "\u03BD\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF \u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03C5\u03B4\u03B9\u03BF\u03CD"@el . "Gaud\u00ED Award"@en . "population metro density (/sqkm)"@en . . . . "crit\u00E9rio"@pt . . "santuario"@it . "director de cine"@es . . . "US Open \u0434\u0443\u0431\u043B"@sr . "lega di baseball"@it . . . . . . . . . . . . "Gewicht (kg)"@de . "\u03B6\u03CE\u03BD\u03B7_\u03CE\u03C1\u03B1\u03C21"@el . . . . "showJudge"@en . . . . "\u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1"@el . "legal form"@en . "r\u00E9alisateur de t\u00E9l\u00E9vision"@fr . . "golf player"@en . "religious"@en . . . "Siegerteam"@de . . . "\u03AD\u03BA\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 (m2)"@el . . . . . . . . "\u0441\u0430\u0432\u0435\u0437"@sr . . . "nombre d'athl\u00E8tes participant"@fr . "Staat"@de . "Historical region"@en . "number of canton"@en . . "kookpunt (K)"@nl . "draft year"@en . "Anzahl der Inseln"@de . "chien"@fr . . . . "religi\u00F6s"@de . . "\u03C7\u03B1\u03BC\u03B7\u03BB\u03CE\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03B2\u03BF\u03C5\u03BD\u03CC"@el . . "pronunciation"@en . . . . "Kanal"@de . "length (mm)"@en . . "Radsportteam"@de . "provincie"@nl . "building"@en . . . "\u039F \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 (\u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1\u03C2 \u03AE \u03B3\u03C5\u03BD\u03B1\u03AF\u03BA\u03B1) \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BC\u03BC\u03B5\u03C4\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03AF\u03B1 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03BC\u03C0\u03AD\u03B9\u03B6\u03BC\u03C0\u03BF\u03BB."@el . "\u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF"@el . "distributor"@en . "volume (\u03BC\u00B3)"@nl . "\u91CE\u7403\u30C1\u30FC\u30E0"@ja . "\u00E9cluse"@fr . . . . . "IBDB ID"@en . "bronze medal single"@en . . . . . . "dec"@en . "pasteur"@fr . "point de fusion (K)"@fr . . . . "sub-classis"@en . "Een lijst van nummers als op een CD album"@nl . "Gemini Award"@en . . . "schip"@nl . . "a group of sports teams or bikerider that compete against each other in Motorcycle Racing"@en . . . . "\u9053\u8DEF"@ja . . . "album"@nl . . "Bauer"@de . . "\u03C6\u03B9\u03BB\u03CC\u03C3\u03BF\u03C6\u03BF\u03C2"@el . . . "A group of sports teams or person that compete against each other in tennis."@en . . . "Hauptbereich"@de . . . . . . "ISSN"@nl . "HumanGeneLocation"@en . . . . . "Grab"@de . "Orthologous Gene"@en . . "\u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03C3\u03C7\u03B5\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B1\u03C0\u03BF\u03B8\u03AE\u03BA\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C3\u03BF\u03C4\u03AE\u03C4\u03C9\u03BD \u03BD\u03B5\u03C1\u03BF\u03CD \u03C3\u03B5 \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1 \u03B1\u03BD\u03CD\u03C8\u03C9\u03C3\u03B7, \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03B7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C0\u03AF\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2 \u03BD\u03B5\u03C1\u03BF\u03CD"@el . . "Gem\u00E4lde"@de . "Gewerkschaft"@de . . . . . . . "missions"@en . . . "orbital flights"@en . . . . . . . . . "iafd id"@en . "\u03B2\u03B1\u03C3\u03AF\u03BB\u03B9\u03C3\u03C3\u03B1 \u03BF\u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03B9\u03AC\u03C2"@el . "wha draft year"@en . "voetballer"@nl . . . . . "soccer manager"@en . . . "politische Partei in der Legislative"@de . "hra state"@en . "Spielzeit (s)"@de . "Unicode"@de . . "ecclesiastico"@it . "nfl team"@en . . . . "eerbewijzen"@nl . . "ISO 639-1 code"@en . . . . "seat of a first order administration division."@en . . . . . "region"@en . . . "sports team season"@en . "heritage register"@en . "\u00DCbersee-Departement"@de . "\u03C0\u03CD\u03BB\u03B7"@el . . "artiest klassieke muziek"@nl . . . "squadra di cricket"@it . . . . . . "Kombattant"@de . "Molen"@nl . "Hochhaus"@de . . . "city"@en . "monument code (national)"@en . . . "formaat"@nl . . . . . "\u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF \u03B2\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD (K)"@el . . "most"@sl . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03BF\u03C1\u03CC\u03C6\u03C9\u03BD (m2)"@el . "astronaute"@fr . . . "mission duration (s)"@en . . . . "Type is too general. We should be able to distinguish types of music from types of architecture"@en . "\u03BA\u03CD\u03C1\u03B9\u03BF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03AC\u03BB\u03C0\u03B5\u03C9\u03BD"@el . . . "publication p\u00E9riodique"@fr . . . . . . . . . . "\u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03B3\u03BC\u03B1: \u0394\u03B7\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u039A\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 _United_States)"@el . "khl draft year"@en . . . . "taxon"@nl . . "senator"@en . . "percentage of fat"@en . . "Vulkantyp"@de . "\u03C3\u03C5\u03C3\u03C3\u03CE\u03C1\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7"@el . "width (\u03BC)"@en . . . . . . "c\u00F3digo no egafd"@pt . "dritter Platz"@de . "A member of an athletic team."@en . "minority leader"@en . "Ausf\u00FChrender Produzent"@de . . "\u661F\u5EA7"@ja . . "Archipel"@de . . . "Bildung"@de . "livingPlace"@en . . . . . . . . "\u03B5\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF \u03B1\u03B5\u03C1\u03BF\u03C3\u03BA\u03AC\u03C6\u03BF\u03C2"@el . . "free score competition"@en . . "Trainer"@de . . . . "\u03B5\u03C0\u03CE\u03BD\u03C5\u03BC\u03BF"@el . . "number of stages, not including boosters"@en . . "Screen Actors Guild Award"@en . . "style"@en . . . "circuit length (\u03BC)"@en . . . . . . . . . "Originalsprache"@de . "nerve"@en . "vice leader party"@en . "\u03C0\u03CD\u03C1\u03B3\u03BF\u03C2 \u03BD\u03B5\u03C1\u03BF\u03CD"@el . . "System of law"@en . "\u30B7\u30C0\u690D\u7269\u9580"@ja . . . . . "Erz\u00E4hler"@de . "\u0433\u043E\u0434\u0438\u0448\u045A\u0438\u0446\u0430"@sr . . . "monarch"@nl . . "alte Provinz"@de . "deanery"@en . "molen code NL"@nl . "mineral"@en . . "Anzahl der Inseln"@de . . . . . . . "\u0391\u03C1\u03C7\u03B1\u03B9\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C2"@el . "\u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03B9\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03BD\u03C4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1."@el . . "lugar"@pt . "\u00C4gyptologe"@de . . . "Rang Kontinent"@de . . . . . "Randglosse"@de . "\u043C\u043E\u0436\u0435 \u0431\u0438\u0442\u0438 \u0458\u0435\u0434\u043D\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u0438\u0448\u0435 \u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0430"@sr . . . "chef"@fr . . . . . . . "overwinningen op de Olympische Spelen"@nl . . . . "current season"@en . . . . "\u039C\u03AF\u03B1 \u03AC\u03B3\u03BF\u03BD\u03B7 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03CD \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03AE \u03B2\u03C1\u03BF\u03C7\u03CC\u03C0\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7."@el . "start year of insertion"@en . . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C0\u03BB\u03BF\u03B9\u03BF"@el . . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03AC\u03C7\u03C5\u03BD\u03C3\u03B7 (s)"@el . "flag caption"@en . "multi volume publication"@en . . "\u00E9quipe de basket-ball"@fr . . . "mother"@en . "Digitalkamera"@de . . . . . "m\u00E9c\u00E8ne"@fr . "priester"@nl . "baseball season"@en . "ingeniere"@it . "\u03BC\u03B9\u03C3\u03B8\u03CC\u03C2 ($)"@el . "Amtsinhaber"@de . . . "fecha de descubrimiento"@es . . . . . . . . "Une distinction honorifique en reconnaissance d'un service civil ou militaire ."@fr . . . "station visit duration (s)"@en . . . . "pessoa"@pt . . . . . . . . "An academic discipline, or field of study, is a branch of knowledge that is taught and researched at the college or university level. Disciplines are defined (in part), and recognized by the academic journals in which research is published, and the learned societies and academic departments or faculties to which their practitioners belong."@en . "voice actor"@en . "R\u00FCckhand"@de . . . . . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03B6\u03CD\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . . . . . "Beachvolleyballspieler"@de . "\u03C3\u03C4\u03B1\u03C6\u03CD\u03BB\u03B9"@el . . . "birlik"@tr . . . . . . . . "Kommandostruktur"@de . . "seniority"@en . . "Milit\u00E4rkommando"@de . "superfamilie"@nl . . . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE"@el . "Beh\u00F6rde"@de . "\u03C4\u03B1\u03C4\u03BF\u03C5\u03AC\u03B6"@el . . . . . . . "eurobabe index id"@en . . "historian"@en . . . . . . "\u0430\u0440\u0445\u0438\u0442\u0435\u043A\u0442\u043E\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0441\u0442\u0438\u043B"@sr . . "boxing league"@en . . . . . . "Eisenbahnlinie"@de . . . . . "canottiere"@it . . . "Link from a Wikipage to an external page"@en . . "fauna"@en . "Fl\u00FCgelfl\u00E4che (m2)"@de . . . . . . . "Tier"@de . . "opera"@en . . . "masters wins"@en . "diameter (mm)"@nl . . "\u03B1\u03C0\u03CC\u03C6\u03BF\u03B9\u03C4\u03BF\u03B9 \u03C0\u03B1\u03BD\u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03AF\u03BF\u03C5"@el . "Ort des Weganfangs"@de . "type de surface (tennis)"@fr . . "Denkmal"@de . . . . . . "\u30D5\u30A3\u30AE\u30E5\u30A2\u30B9\u30B1\u30FC\u30C8\u9078\u624B"@ja . "bacterie"@nl . . . "mayor function of a switzerland settlement"@en . . "Zeitzone"@de . . "previous work"@en . . . . . . . . . . . "RefSeq"@en . "number of vineyards"@en . . . . . . "opgenomen in"@nl . . "Verwaltungsgemeinschaft"@de . . "previous name"@en . "pro period"@en . . "\u0388\u03BD\u03B1 \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1, \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BC\u03B5\u03B8\u03CC\u03B4\u03C9\u03BD, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF\u03C4\u03B5\u03C5\u03BE\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03C9\u03BD."@el . . . "\u52D5\u7269"@ja . "gare"@fr . "politisches Mandat"@de . . . . . "densidade (\u03BC3)"@pt . . . . "Number Of Capital Deputies"@en . "A drink, or beverage, is a liquid which is specifically prepared for human consumption."@en . . . . "giocatore di netball"@it . "other wins"@en . "worstelevenement"@nl . . . . . . "connu pour"@fr . . . . . . "vino"@es . . . "stierenvechter"@nl . "Anzahl der Gebiete"@de . . . "route end"@en . . "banda"@es . . . . "\u6B4C"@ja . "WHA \u0434\u0440\u0430\u0444\u0442"@sr . . . "richest country"@en . "origin"@en . . . "\u907A\u4F1D\u5B50\u5EA7"@ja . . . . . . "Masse (kg)"@de . "international phone prefix label"@en . . . . . . . . "tijdzone"@nl . . . . . . . . . . "government position"@en . "superintendent"@en . "documenttype"@nl . "leverdatum"@nl . "Symbol"@de . . . . "samengevoegde gemeente"@nl . "capital district"@en . . "End of the route. This is where the route ends and, for U.S. roads, is either at the northern terminus or eastern terminus."@en . . "device"@en . . "previous editor"@en . . "An abbey is a Catholic monastery or convent, under the authority of an Abbot or an Abbess, who serves as the spiritual father or mother of the community."@en . . "voice type"@en . "bebida"@es . "next entity"@en . . . . . . "zo genoemd sinds"@nl . . . . . . "LCCN"@en . . . . . . . . . . "ensemble"@ja . "historische Karte"@de . . . . . . "licence letter of a german settlement"@en . . "datum certificatie"@nl . "amateur ko"@en . "Schutzgebiet"@de . . . . "CO2 emission (g/km)"@en . "mood"@en . . . . . "\u03B4\u03AE\u03BC\u03BF\u03C2"@el . "speedway rider"@en . . . . . . . "autor"@de . . "cargo fuel (kg)"@en . "koled\u017C"@pl . . . "parliament type"@en . . "Un jour f\u00E9ri\u00E9 est un jour de f\u00EAte civile ou religieuse, ou comm\u00E9morant un \u00E9v\u00E9nement."@fr . . . . "green alga"@en . "\u03AD\u03BA\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 (km2)"@el . . "O \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE, \u03B8\u03C1\u03B7\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03C3\u03CD\u03B6\u03B5\u03C5\u03BE\u03B7 \u03AE \u03AD\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B1\u03C4\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD, \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03AE \u03C3\u03B5 \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B5\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B1 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B1\u03AF\u03B1 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AF\u03B4\u03B9\u03BF\u03C5 \u03C6\u03CD\u03BB\u03BF\u03C5."@el . "A place which used to be a country."@en . "senator"@nl . "depth"@en . . . "genre (muziek)"@nl . "The end date of the event."@en . . "rechtssysteem"@nl . . . "oorspronkelijke titel"@nl . . "\u03B5\u03BA\u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2"@el . . "corsa ciclistica"@it . . . . "Reserved for DBpedia."@en . . "number of intercommunality"@en . . . . "Einzugsgebiet (km2)"@de . . . . "\u03C5\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE\u03C2"@el . . . "term of office"@en . "The alternative title attributed to a work"@en . . . "\uB178\uB798"@ko . . . . . . "spacecraft"@en . . . . . "sottogruppo alpino"@it . . . . . "\u524D\u4EFB\u8005"@ja . . . "\u03BA\u03CE\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C2 SOIUSA \u03C4\u03C9\u03BD \u03AC\u03BB\u03C0\u03B5\u03C9\u03BD"@el . . . . . "gruppo"@it . . "collectivity minority"@en . . . "componist"@nl . . . . . "winner of a competition in the male double session (as in tennis)"@en . "stylistic origin"@en . . . "third place"@en . "data pierwszego wydania"@pl . "causalties"@en . . "Historical province"@en . . . "\uC870\uC9C1"@ko . "territory"@en . "meeting building"@en . . . "Christian Bishop"@en . "\u0430\u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0431\u043E\u0440\u0431\u0438"@sr . . . . . "RID Id"@en . "\u043E\u0434\u043E\u0431\u0440\u0435\u043D\u0438 \u0440\u0435\u0458\u0442\u0438\u043D\u0433 \u043E\u0434 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u0430\u0442\u043E\u0440\u043D\u043E\u0433 \u0442\u0435\u043B\u0430 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0431\u0430\u0432\u043D\u0438 \u0441\u043E\u0444\u0442\u0432\u0435\u0440 \u0443 \u041D\u0435\u043C\u0430\u0447\u043A\u043E\u0458"@sr . . . . . "merged settlement"@en . . . . . "Gr\u00FCndungsdatum eines besiedelten Ortes"@de . . . . . . . . . . "volleyballer"@nl . . . . . "height (mm)"@en . . . "col de montagne"@fr . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE"@el . . "dissolution date"@en . "v\u00E9hicule spatial"@fr . "average elevation above the sea level"@en . "destruction date"@en . "patriarca cristiano"@it . . . "\u03C3\u03AD\u03C1\u03C6\u03B5\u03C1"@el . . . . "alternativer Titel"@de . . . . . . . . "sottosezione alpina"@it . . "first win"@en . . . "leadership"@en . . . "\u796D\u795E"@ja . . "zona hor\u00E0ria"@ca . "waterscheiding (m2)"@nl . . "L\u00E4nge (mm)"@de . . . . . "A member of the band."@en . . . . . . . "height (mm)"@en . "former partner"@en . . "\u03C0\u03C5\u03BA\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 (\u03BC3)"@el . "\u03BA\u03B5\u03C6\u03AC\u03BB\u03B1\u03B9\u03BF \u03C5\u03C0\u03CC \u03B4\u03B9\u03B1\u03C7\u03B5\u03AF\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7 ($)"@el . "Producteur"@fr . . "population quote"@en . . . . . "sports event"@en . "ligue de courses motocycliste"@fr . . . . "Length of the track. Wikipedians usually do not differentiate between track length and line lenght."@en . . . "\u03BD\u03B5\u03BA\u03C1\u03BF\u03C4\u03B1\u03C6\u03B5\u03AF\u03BF"@el . . "religieux"@fr . "Dekanat"@de . . . . "A document that contains a visual image"@en . . . "\u03B5\u03AF\u03B4\u03BF\u03C2"@el . . . "significant design"@en . . . . "bebouwde omgeving"@nl . "imprenditore"@it . . . "volume (\u03BC\u00B3)"@nl . . . "term of office"@en . . "\u0442\u0438\u043F \u0432\u0443\u043B\u043A\u0430\u043D\u0430"@sr . . . "gedeputeerde"@nl . "\u043F\u043E\u0432\u0440\u0448\u0438\u043D\u0430 \u043A\u0440\u0438\u043B\u0430 (m2)"@sr . . "edificio religioso"@it . . "anime"@en . . . "HGNCid"@en . . . . . . . . . . . "wykonawca"@pl . . . "foot"@en . "military person"@en . . "Gemeinde"@de . . . . "figure skater"@en . . "\u039C\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03CC\u03C1\u03BF \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BD\u03BF\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03C5\u03C1\u03AF\u03C9\u03C2 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03BC\u03AF\u03B1 \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03C4\u03AD\u03BB\u03B5\u03C7\u03BF\u03C2."@el . . "\u0398\u03AD\u03C3\u03B7"@el . "schmettern"@de . "historic place"@en . . . . "country origin"@en . . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03CC (km2)"@el . "\u039C\u03B9\u03B1 \u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03C6\u03AC\u03BB\u03B9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03BF\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BF\u03AF\u03BD\u03C9\u03BD"@el . "legenda"@pt . . . . . "Moderator"@de . . "dessin anim\u00E9"@fr . "\u03C6\u03B1\u03B9\u03BD\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03BC\u03AD\u03B3\u03B5\u03B8\u03BF\u03C2"@el . . . . "notableIdea"@en . "alter Name"@de . "Rennen"@de . "record date"@en . . . "Durchmesser (mm)"@de . "\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03CE\u03BC\u03B1"@el . "letztes Ver\u00F6ffentlichungsdatum"@de . . . . . . . . "\u00E9v\u00E8nement dans la vie priv\u00E9e"@fr . . "membership"@en . "Dorlands suffix"@en . "executive headteacher"@en . . . . "team coached"@en . . "opera d'arte"@it . "last appearance"@en . . . "Year of reopening the architectural structure."@en . "zalig verklaard datum"@nl . . "\u03C0\u03BF\u03C3\u03BF\u03C3\u03C4\u03CC \u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03C5\u03C7\u03AF\u03B1\u03C2"@el . "Hauptgesch\u00E4ftsf\u00FChrer"@de . . . . . "a preference to put one's left or right foot forward in surfing, wakeboarding, skateboarding, wakeskating, snowboarding and mountainboarding. The term is sometimes applied to the foot a footballer uses to kick."@en . . . "\uD68C\uC0AC"@ko . "spouse name"@en . . "werkgever"@nl . . . "radioprogramma"@nl . . . . . "brain info type"@en . "\u03BC\u03AD\u03C3\u03BF \u03BC\u03AD\u03B3\u03B5\u03B8\u03BF\u03C2 \u03C4\u03AC\u03BE\u03B7\u03C2"@el . . "port1 undocking date"@en . . . . . . . . . "wars that were typical for the usage of a weapon"@en . . "Skilift"@de . . . "scottish name"@en . . . "\uC2F1\uAE00"@ko . . . "paintball competitie"@nl . . "\u03A3\u03CD\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C4\u03B1 Soccer,\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03BD\u03BD\u03BF\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C0\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03BD\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2.\u03A0\u03B1\u03C1'\u03CC\u03BB\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03B1,\u03B5\u03B4\u03CE \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03BC\u03AC\u03BD\u03B1\u03C4\u03B6\u03B5\u03C1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03BB\u03B1\u03BC\u03C0."@el . "film"@fr . . . "Gr\u00F6\u00DFe der Karte"@de . . . "Baronet"@de . . "first driver country"@en . . . "golf league"@en . . . "Theatre director"@en . "Ein Geb\u00E4ude, umgangssprachlich auch oft als Haus bezeichnet, ist ein Bauwerk, das R\u00E4ume umschlie\u00DFt, betreten werden kann und zum Schutz von Menschen, Tieren oder Sachen dient (http://de.wikipedia.org/wiki/Geb%C3%A4ude)."@de . . "klerikale Verwaltungsregion"@de . "r\u00E9solution"@fr . "monumentcode rijksmonumenten"@nl . . "Oc\u00E9an"@fr . . "\u043F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0435 \u043D\u0430 US Open-\u0443"@sr . . . "\u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF \u03B2\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD (K)"@el . . . "chanteur"@fr . "kind of coordinate"@en . . . "Kurator"@de . . "siren number"@en . . . "percentage wateroppervlak"@nl . . . . "route type abbreviation"@en . "Anzahl der Gemeinden"@de . . "a person who cooks professionally for other people"@en . "athletics player"@en . . "lutteur"@fr . . . . . . . . . "Nationales Olympisches Komitee"@de . . . "\u03A0\u03B1\u03BD\u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03CD\u03C0\u03BF\u03BB\u03B7 \u03B5\u03BD\u03BD\u03BF\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03BF\u03B4\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03C1\u03CC\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03BF\u03B9\u03BA\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2, \u03B4\u03B9\u03B4\u03B1\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C5\u03BA\u03BF\u03BB\u03CD\u03BD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C6\u03BF\u03B9\u03C4\u03B7\u03C4\u03AD\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C0\u03B1\u03BD\u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03AF\u03BF\u03C5."@el . . "Verfahren zur Entdeckung"@de . "lengte (\u03BC)"@nl . "\u03B3\u03AC\u03BC\u03BF\u03C2"@el . . . . "Unter Periodikum wird im Bibliothekswesen im Gegensatz zu Monografien ein (in der Regel) regelm\u00E4\u00DFig erscheinendes Druckwerk bezeichnet. Es handelt sich um den Fachbegriff f\u00FCr Heftreihen, Gazetten, Journale, Magazine, Zeitschriften und Zeitungen."@de . . "\u0388\u03C1\u03B3\u03BF \u0396\u03C9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2"@el . "bagian wilayah administratif dibawah provinsi"@id . . . "service start date"@en . "min"@en . . . "p\u00E9riode temporelle"@fr . "Legal Case"@en . . "Bergkette"@de . "Ocean"@en . "station structure"@en . "\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430"@sr . . "enzyme"@en . . . . "\u30C7\u30A3\u30B9\u30B3\u30B0\u30E9\u30D5\u30A3"@ja . "lotnisko"@pl . "course (\u03BC)"@en . . "A former member of the band."@en . . "Sluitingsjaar"@nl . . "melting point (K)"@en . . "Code voor monumentenbescherming, in Nederland op provinciaal niveau. Meestal gebruikt voor agrarische monumenten of waterwerken"@nl . "\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03C3\u03BC\u03B1"@el . . "river"@en . . "ATC \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03B7\u03BE\u03B7"@el . . . . "date de d\u00E9but"@fr . "altitude m\u00E9dia acima do n\u00EDvel do mar"@pt . . . "spacewalk begin"@en . "supplemental draft year"@en . "imi\u0119"@pl . "H\u00F6he"@de . "\u039A\u03BF\u03B9\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1"@el . "nombre de r\u00E9acteurs"@fr . "\u00E9v\u00E8nement suivant"@fr . . . . . "\u043A\u043E\u0434 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0438\u0446\u0435"@sr . . . "Startplatz"@de . . . . "\u03C4\u03B1\u03C7\u03C5\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03BA\u03CE\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C2"@el . . "coach club"@en . "Heiliger"@de . "transmission"@en . . . . "distance to Dublin (\u03BC)"@en . "celestial body"@en . "gro\u00DFer See"@de . "\uAD8C\uD22C \uC120\uC218"@ko . . . . . . "measurements"@en . . . "cycliste"@fr . . "\u03C4\u03AC\u03BE\u03B7"@el . "joueur de football"@fr . "board game"@en . "gran premio"@it . . . "Mode"@de . "wins at pro tournaments"@en . "A group of sports teams that compete against each other in rugby."@en . . . "Berg"@de . . "\u03B1\u03BD\u03B1\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9"@el . . "Beruf"@de . . "solar eclipse"@en . . . . . "racing driver"@en . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03AC\u03B8\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 curling"@el . . "Aufl\u00F6sung"@de . . "\u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1"@el . . . . "mukthar of a lebanon settlement"@en . . . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03BF\u03CD\u03C7\u03BF\u03C2"@el . "Aanduiding beschrijvend document"@nl . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03B7\u03BC\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1"@el . . . . . . . . . . "Celui qui encourage par ses lib\u00E9ralit\u00E9s les sciences, les lettres et les arts."@fr . . . . "Wiki page out degree"@en . . . . "original name"@en . . "durchschnittliche Tiefe"@de . . . . "\u03C0\u03BF\u03C4\u03AC\u03BC\u03B9"@el . "cultusgebouw"@nl . . . . . "beroemdheid"@nl . "decaan"@nl . . . . . . . "Kompressionsverh\u00E4ltnis"@de . . "kleur"@nl . . . . "Thema"@de . "\u03B4\u03B9\u03AC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03BF\u03C2 (\u03BC)"@el . . . . "haute \u00E9cole"@fr . . . . . . "A newspaper is a regularly scheduled publication containing news of current events, informative articles, diverse features and advertising. It usually is printed on relatively inexpensive, low-grade paper such as newsprint."@en . . . . . . "\u03BF\u03B9\u03BA\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2"@el . . . "Zufluss"@de . . . . . . "onorificenza"@it . . . . . "orienta\u00E7\u00E3o sexual"@pt . . . "Family deemed to be of noble descent"@en . . . . . "Besch\u00E4ftigung"@de . . . "internationally"@en . . . . . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03B9\u03B2\u03AC\u03B6\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9"@el . "state of origin point"@en . . "\u6F14\u54E1"@zh . . "UTC offset"@en . . . . . . "mass (kg)"@en . "proyecto de investigaci\u00F3n"@es . . "\u4FDD\u5168\u72B6\u6CC1"@ja . . . . "componist"@nl . . . "c\u00F3caire"@ga . "\u03C7\u03C1\u03C9\u03BC\u03CC\u03C3\u03C9\u03BC\u03B1"@el . "adlig"@de . . . . "runtime (m)"@en . "launch site"@en . . "mills code from the central Dutch database on mills"@en . . "circuit name"@en . "reservations"@en . "Fackeltr\u00E4ger"@de . . . . . "code land registry"@en . "locus supplementary data"@en . . . . . . "reporting mark"@en . . . . . . . . . . . . . . "little pool record"@en . "\u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B4\u03B5\u03B9\u03B3\u03BC\u03B1: \u03A0\u03C1\u03BF\u03BF\u03B4\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u0397\u03A0\u0391, \u03BA\u03BB\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C6\u03B9\u03BB\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03B8\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2"@el . . "esporte"@pt . . . . "K\u03B1\u03C4\u03AC \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03AD\u03B3\u03B3\u03B9\u03C3\u03B7 \u03B8\u03B5\u03C1\u03BC\u03AF\u03B4\u03B5\u03C2 \u03B1\u03BD\u03AC \u03BC\u03B5\u03C1\u03AF\u03B4\u03B1."@el . . "\u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BC\u03B7\u03BD\u03AF\u03B1_\u03B3\u03AD\u03BD\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "Whether bags can be checked."@en . . "mascote"@pt . . . . . . "The Library of Congress Classification (LCC) is a system of library classification developed by the Library of Congress."@en . "densit\u00E0 (\u03BC3)"@it . "Kontinent"@de . "championships"@en . . . . . . "number of participating female athletes"@en . . . "\u0441\u0432\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E \u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043E \u043F\u0440\u0432\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E"@sr . . "\u03B4\u03C1\u03AC\u03BC\u03B1"@el . . . . . . . "\u03A0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C7\u03C1\u03B5\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03BF\u03CD\u03BD \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B9\u03C3\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2.\u03A3\u03B5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE,\u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF \u03C0\u03CC\u03C1\u03BF\u03B9. \u039F\u03C4\u03B9\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03B5\u03BD\u03C3\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF \u03AE \u03AC\u03C5\u03BB\u03BF, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03CC \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03AE\u03BA\u03B5\u03B9 \u03AE \u03BD\u03B1 \u03B5\u03BB\u03AD\u03B3\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B3\u03B5\u03B9 \u03B1\u03BE\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AD\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BE\u03AF\u03B1 \u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF."@el . . "groep mensen herdacht"@nl . . "Golfspieler"@de . . . . . . . . . . . . . "International Nonproprietary Name given to a pharmaceutical substance"@en . "monast\u00E8re"@fr . "club moss"@en . "authority"@en . "engine type"@en . "variant or variation of something, for example the variant of a car"@en . . "D\u00E9crit la guitare"@fr . "Er\u00F6ffnungsjahr"@de . "A group of sports teams that compete against each other in Polo."@en . . . "wingspan (\u03BC)"@en . "\u03B1\u03B3\u03C1\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE (m2)"@el . . . "Sonnenfinsternis"@de . . "B\u00FChnenbildner"@de . "introduction date"@en . . "visitor statistics as of"@en . "\u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03B1\u03BA\u03C4\u03AF\u03BD\u03B1 (km)"@el . . . "religion"@en . "Film"@de . . . . . "arrondissement"@nl . "\u03AE\u03C4\u03C4\u03B1"@el . . . "A watermill is a structure that uses a water wheel or turbine to drive a mechanical process such as flour, lumber or textile production, or metal shaping (rolling, grinding or wire drawing)"@en . . . "Handballspieler"@de . "a flowing body of water with a current, confined within a bed and stream banks"@en . "Bahnhof"@de . . "comic strip"@en . . . . . . . . "a man-made channel for water"@en . "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl . . . "monumentcode provinciale monumenten"@nl . "identifier in Dutch digital library (dbnl)"@en . "muscle"@fr . . "Rezension"@de . . . "architecte"@fr . . . . . "\u8ABF\u6559\u5E2B"@ja . "Biomolecule"@en . . . . . . . . "Turmh\u00F6he"@de . "waterway through tunnel"@en . "hei\u00DFe Quelle"@de . . . . . "ept itm"@en . "enzima"@it . "league manager"@en . . "comitat of a settlement"@en . . . . . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03B5\u03B8\u03B5\u03BB\u03BF\u03BD\u03C4\u03CE\u03BD"@el . . "wielerwedstrijd"@nl . . "wieder er\u00F6ffnet"@de . . "\u03B2\u03AC\u03C1\u03BF\u03C2 (kg)"@el . "categoria do indice de desenvolvimento humano (IDH)"@pt . . . . . "manager"@en . . "friend"@en . . . . . . "fastest lap"@en . . . . . "The area of a owl:Thing in square metre."@en . . . . "\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u30F3\u30D5\u30C3\u30C8\u30DC\u30FC\u30EB\u9078\u624B"@ja . "Auftragnehmer"@de . . . . "third team"@en . "publisher"@en . . . "vice premier"@nl . . . "Lawyer"@en . . "gouvernement"@fr . "Garnison"@de . . "D\u00E9sert"@fr . . "Bibliothek"@de . . "mayor"@en . "Hand"@de . "Ende Weltraumspaziergang"@de . "joueur de handball"@fr . "pattinatore"@it . . "K\u00FCnstler Diskografie"@de . "time zone"@en . . . "Haarfarbe"@de . . . . . . . . "Spezies"@de . . "\uC12C"@ko . . . . "assembly"@en . . "last family member"@en . . . . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03BC\u03C0\u03AD\u03B9\u03B6\u03BC\u03C0\u03BF\u03BB"@el . . . "universit\u00E9"@fr . "Ereignis"@de . . . . . . . "Rennstrecke"@de . . . . "\u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C3\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2"@el . . "n\u00FAmero da sess\u00E3o"@pt . . . "right child"@en . . . "militair"@nl . . . . "vicepremier"@nl . . "length (\u03BC)"@en . . . "Anmerkung"@de . . . . . "space"@en . . "eMedicine subject"@en . "Kolonialname"@de . . . . "d\u00E9coration"@fr . "Volumen (km3)"@de . . "\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9\u03B1"@el . . . "document"@nl . "parque"@pt . "composizione di musica classica"@it . "airport"@en . . . . "cinematografie"@nl . "Eine Zeitung ist ein Druckwerk von m\u00E4\u00DFigem Seitenumfang, das in kurzen periodischen Zeitspannen, mindestens einmal w\u00F6chentlich, \u00F6ffentlich erscheint. Die Zeitung ist, anders als die Zeitschrift, ein der Aktualit\u00E4t verpflichtetes Presseorgan und gliedert sich meist in mehrere inhaltliche Rubriken wie Politik, Lokales, Wirtschaft, Sport, Feuilleton und Immobilien."@de . . "\u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03C4\u03AE\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B5\u03C1\u03BF\u03C3\u03BA\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5\u03C2"@el . . "number of visitors"@en . "\u03C8\u03B5\u03C5\u03B4\u03CE\u03BD\u03C5\u03BC\u03BF"@el . "spinachtigen"@nl . "codice SOIUSA"@it . . "Comics originally produced in China"@en . . . . "Reiter"@de . . "\u30DF\u30B9"@ja . "main islands"@en . . "Masse (kg)"@de . . "the person they are married to"@en . . . . "MedlinePlus"@en . . . "deputy"@en . . "wyspa"@pl . "lacrosse player"@en . . . . "HGNCid"@ja . . "maximum temperature (K)"@en . . . . "\u0397 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B1\u03C7\u03CD\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C0\u03C1\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2."@el . "pokerspeler"@nl . . . "volume (\u03BC\u00B3)"@en . . . "\u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF"@el . . . . . . "hauteur (\u03BC)"@fr . . "Weltkulturerbe"@de . "\u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442 \u0430\u0433\u043B\u043E\u043C\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435"@sr . "free flight time (\u03BC)"@en . "hub airport"@en . "Hauptsitz"@de . . . . . . "Existenz"@de . "geschreven werk"@nl . . "code Stock Exchange"@en . . . "id number"@en . "rugby club"@nl . . "wing area (m2)"@en . . . "formule"@fr . "\u0388\u03BD\u03B1 \u03C8\u03B7\u03C6\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03B4\u03B5\u03B4\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03C3\u03B5 \u03C8\u03B7\u03C6\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE."@el . . . "red long distance piste number"@en . . "command structure"@en . . . . "Gesch\u00E4ftsf\u00FChrer"@de . "popula\u00E7\u00E3o total"@pt . "parlement"@nl . . . "piercing"@pt . "superficie (km2)"@fr . . . . . . . . . . "\u904B\u6CB3"@ja . . . "nombre d'employ\u00E9s"@fr . . . . . . . "orbits"@en . . "Nobelpreis"@de . "poids (g)"@fr . . . . "densidade (\u03BC3)"@pt . "manhwa"@el . . . . . "cricket ground"@en . . "IOBDB ID"@en . . . "a side"@en . . . "entdeckt"@de . "erster Platz"@de . . "Tretm\u00FChle"@de . "other information of a settlement"@en . . . . . "notable commander"@en . "maximum boat length (\u03BC)"@en . "celebrit\u00E0"@it . . "former highschool"@en . . "scuola"@it . . "algerian name"@en . . "arteria"@it . . . . "\u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2"@el . . . . . . . . . . . . . . "A group of sports teams that compete against each other in canadian football league."@en . . "hauteur (mm)"@fr . "\u03BD\u03B1\u03CC\u03C2"@el . . "Prix Nobel"@fr . "year of creation"@en . "couleur"@fr . "\u5BFA"@ja . . . . . . "number of houses present)"@en . . . "perrons"@nl . "describes in what way this site is accessible for public"@en . "militair bouwwerk"@nl . . . . "attore porno"@it . . . "Anzahl der Sitze"@de . . "To \u03C1\u03B1\u03B4\u03B9\u03CC\u03C6\u03C9\u03BD\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C3\u03C5\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF \u03C9\u03C2 \"\u03C1\u03B1\u03B4\u03B9\u03BF\u03B4\u03AD\u03BA\u03C4\u03B7\u03C2 - \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AD\u03B1\u03C2\" \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C1\u03B1\u03B4\u03B9\u03BF\u03C6\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AD\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C1\u03B1\u03B4\u03B9\u03BF\u03C6\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03BC\u03CE\u03BD \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03AE\u03C7\u03BF."@el . "creation christian bishop"@en . "\u039F \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B4\u03B5\u03C3\u03C0\u03CC\u03C4\u03B7\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03AC\u03C8\u03B5\u03B9 \u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C4\u03BF\u03C2."@el . . "military unit size"@en . "\u03B3\u03B5\u03C9\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1"@el . "\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B8\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03B9\u03BD\u03BF\u03C5 \u03B3\u03BF\u03BD\u03B9\u03B4\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . "hergestellt durch"@de . . "region served"@en . . . . . . "appareil photographique"@fr . "an event that is clearly different from strictly personal events"@en . "\u03B7\u03BB\u03B9\u03BA\u03AF\u03B1"@el . . "volcan"@fr . . . . . "Architekt"@de . . . . . "area metro (km2)"@en . . . . . . . . "gef\u00E4hrdet seit"@de . "\u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03BF"@el . . "\u03C5\u03C8\u03CC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03BF"@el . . "\u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BD\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2"@el . . . . . . "champion en double"@fr . . . . . . . "Anzahl von Starts"@de . "caused by"@en . . "aantal gewonnen bronzen medailles"@nl . . . . . . . "format"@el . "management country"@en . "volume (\u03BC\u00B3)"@fr . . "schnellste Runde"@de . "brain"@en . "longueur (\u03BC)"@fr . . "Sternbild"@de . . "law country"@en . . . . "university"@en . "headquarter"@en . . "mascotte"@fr . "\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B1\u03AF\u03B1 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7"@el . "Genre"@de . "A railway line is a transport service by trains that pull passengers or freight provided by an organization. Not to be mistaken for railway track, which is the structure consisting of the rails. Wikipedia do not clearly differentiate between both, so there is one infobox describing tracks and lines."@en . . "kasteel"@nl . "\u03B4\u03B9\u03C3\u03BA\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AE"@el . "land registry code"@en . "Aussprache"@de . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03B8\u03C5\u03C0\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03CC\u03C2"@el . "Anmeldung"@de . "An economist is a professional in the social science discipline of economics."@en . . "Ger\u00E4t"@de . . "\u0432\u0435\u043B\u0448\u043A\u043E \u0438\u043C\u0435"@sr . "Besatzungen"@de . . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF\u03BF"@el . . "WSOP \u043D\u0430\u0440\u0443\u043A\u0432\u0438\u0446\u0430"@sr . . "mythological figure"@en . "snooker player"@en . "mythologische Gestalt"@de . . . . . "Zahl der Teilnehmer"@de . . . . "competition"@en . . "ICAO code"@en . . "alma mater"@en . "atoll"@fr . "\u03B2\u03AC\u03B8\u03BF\u03C2 (\u03BC)"@el . "\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433"@sr . . "Marsch"@de . "drains from"@en . "\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03BF\u03C1\u03C4\u03AE"@el . "\u03C0\u03B9\u03BB\u03CC\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C6\u03CC\u03C1\u03BC\u03BF\u03C5\u03BB\u03B1\u03C2 \u03AD\u03BD\u03B1"@el . . . "\u03A4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03BC\u03B1\u03B6\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2 (\u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1 \u039C\u039C\u039C) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C3\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B1 \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1, \u03C4\u03B1 \u03C4\u03C1\u03CC\u03BB\u03B5\u03CA, \u03C4\u03B1 \u03C4\u03C1\u03B1\u03BC, \u03C4\u03B1 \u03C4\u03C1\u03AD\u03BD\u03B1, \u03C4\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03CC, \u03C4\u03B1 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1. \u03A5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03C4\u03B1\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B1 \u03B1\u03B5\u03C1\u03BF\u03C0\u03BB\u03AC\u03BD\u03B1, \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03C4\u03B1\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C4\u03C1\u03AD\u03BD\u03B1."@el . . "non-profit organisation"@en . . . "registered in a heritage register : inventory of cultural properties, natural and man-made, tangible and intangible, movable and immovable, that are deemed to be of sufficient heritage value to be separately identified and recorded."@en . "Base de donn\u00E9es biologiques"@fr . . "coach"@en . . "maximum absolute magnitude"@en . . "Awards of the Catalan Academy of Cinema"@en . . "erster Gewinner"@de . . "cricketspeler"@nl . . . "canadian football team"@en . "point d'\u00E9bullition (K)"@fr . . "jour f\u00E9ri\u00E9"@fr . . "state"@en . . . "largest city"@en . . . . "\u03A4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03C5\u03B4\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2"@el . . "Disneyfigur"@de . "branch to"@en . "Fu\u00DFballspiel"@de . "Date a page was extracted ''''''"@en . "kosten ($)"@nl . "most recent average SAT scores"@en . . "dorp"@nl . . . . . . . "Type of station structure (underground, at-grade, or elevated)."@en . "number of sports"@en . . "order in office"@en . . . . "\u03B1\u03BA\u03B1\u03B8\u03AC\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF \u03B5\u03B3\u03C7\u03CE\u03C1\u03B9\u03BF \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE\u03BD"@el . . . . . . . "\u30A4\u30D9\u30F3\u30C8"@ja . . "Bewegung"@de . . . "medico"@it . . . . . . . . . "resting place position"@en . . . . . "\u0153uvre"@fr . . . . "wissenschaftlicher Name"@de . . "\u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BC\u03AD\u03B1\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03AC\u03BB\u03C0\u03B5\u03C9\u03BD"@el . "Fisch"@de . . . . . "chef d'orchestre"@fr . . "adelijk geslacht"@nl . . . . . "WPT ITM"@sr . "\u771F\u6838\u751F\u7269"@ja . . "h\u00F6chster Ranglistenplatz"@de . . "cluster"@en . "gioco da tavolo"@it . . "\u00DCbersetzer"@de . . "torch bearer"@en . . "NLA Trove\u2019s People and Organisation view allows the discovery of biographical and other contextual information about people and organisations. Search also available via VIAF."@en . . "professeur"@fr . . "Kloster"@de . "area total (m2)"@en . "soccer tournoment"@en . "\u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF"@el . . . "Handball-Liga"@de . . . "area"@en . . . "doelpunten in de competitie"@nl . . "Herausgeber"@de . . . "etnia"@it . . "source confluence mountain"@en . . . . . "\u0397 \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BE\u03B7\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03C5\u03BB\u03C9\u03C4\u03CE\u03BD \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CE\u03BD."@el . "joueur de sports ga\u00E9liques"@fr . "devise"@fr . . "\u03B4\u03B9\u03C3\u03BA\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03C4\u03AD\u03C7\u03BD\u03B7"@el . "Designates the category of people commemorated by a monument"@en . . "stile"@it . . "nom"@fr . . "\u9AA8"@ja . . "ehemalige Gemeinde"@de . "\uC601\uD654\uC778"@ko . "densit\u00E0 (\u03BC3)"@it . . . "Karrierestation"@de . "Vertrieb"@de . "previous event"@en . . . "date"@en . . . "taxonomische Gruppe"@de . . . . "galaksi"@tr . . . . "vulkaan"@nl . . "FDA Unique Ingredient Identifier (UNII) code for a DBpedia Drug"@en . . "\u03C0\u03C1\u03AC\u03BA\u03C4\u03BF\u03C1\u03B1\u03C2"@el . "chairman title"@en . . "\u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BC\u03B7\u03BD\u03AF\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC\u03BA\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . "benannt nach"@de . "total travellers"@en . "\u043D\u0430\u0458\u0442\u0435\u0436\u0438 \u043F\u043E\u0440\u0430\u0437"@sr . . . . "Dichte (\u03BC3)"@de . "database biologico"@it . . . . . "natural place"@en . . . . . . . . "hoogte"@nl . . "Jahr der ersten Ver\u00F6ffentlichung des Periodikums."@de . "region"@pl . . . . . . . . . . "former channel"@en . . "black coordinate in the CMYK space"@en . . "gene location end"@en . "Radrennen"@de . . . . . "piscicultural population"@en . . . "Building is defined as a Civil Engineering structure such as a house, worship center, factory etc. that has a foundation, wall, roof etc. that protect human being and their properties from direct harsh effect of weather like rain, wind, sun etc. (http://en.wikipedia.org/wiki/Building)."@en . . . "vloeroppervlak (m2)"@nl . "verblijfplaats"@nl . . . . . "Hymne"@de . . "St\u00E4mme"@de . "station visit duration (\u03C9)"@en . . "\u03B8\u03C1\u03B7\u03C3\u03BA\u03B5\u03AF\u03B1"@el . . "fr\u00FChere Demografie"@de . . "valle"@it . . . . . . "row number"@en . . "curator"@en . . "Cuerpo de agua"@es . . "limit"@en . . . "\u03C6\u03CC\u03C1\u03BC\u03BF\u03C5\u03BB\u03B1 \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B1\u03B3\u03CE\u03BD\u03B1\u03C2"@el . . . . . . . "aircraft recon"@en . "maximum boat beam (\u03BC)"@en . . . "\uACFC\uD559\uC790"@ko . . . . . . "\u03A4\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03C4\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03B5\u03B9."@el . . . . "Grand Prix"@en . . . . "managing editor"@en . "national affiliation"@en . . . . "third"@en . . "\u861A\u985E"@ja . "picture"@en . . . . "island"@en . . . . "\uD56D\uACF5\uC0AC"@ko . . "amateur boxer"@en . "flag Link"@en . . . "volgende evenement"@nl . . . . . . . . "mean radius (km)"@en . . . . "paus"@nl . . "serving temperature"@en . . "Kraftstoffkapazit\u00E4t (\u03BC\u00B3)"@de . . "minerale"@it . "population rural"@en . "story editor"@en . "anthem"@en . "\u65D7"@ja . . . . "Dichter"@de . . . "opgegaan in"@nl . "\u03B1\u03BD\u03B9\u03BC\u03AD\u03B9\u03C4\u03BF\u03C1"@el . . "\u83CC\u985E"@ja . . . "Crew"@de . "number of seats in House of Commons-like parliaments"@en . . . "\u039A\u03B5\u03C6\u03AC\u03BB\u03B1\u03B9\u03BF"@el . . . . "periapsis (km)"@en . . "best rank double"@en . . . . . . . "\u03C0\u03B1\u03C0\u03AC\u03C2"@el . . "branch from"@en . . "volume (km3)"@fr . "\u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2 (\u03BC)"@el . "poesia"@it . "museum"@en . "domain"@en . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03AC\u03B8\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C7\u03CC\u03BA\u03B5\u03CA \u03B5\u03C0\u03AF \u03C7\u03CC\u03C1\u03C4\u03BF\u03C5"@el . "schermer"@nl . "Komiker"@de . . . . "handbal team"@nl . "astero\u00EFde"@nl . "\u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C7\u03AD\u03C2"@el . "The frequency of periodical publication (eg. Weekly, Bimonthly)."@en . . "cricketer"@en . . . . "\u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C0\u03B1\u03C4\u03B9\u03BD\u03AC\u03B6"@el . . "Sportdisziplin"@de . . . . . . . . . "profession"@en . . . . . . . . "event period"@en . "\u03B1\u03C0\u03CC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u0394\u03BF\u03C5\u03B2\u03BB\u03AF\u03BD\u03BF (\u03BC)"@el . "Projektziel"@de . . . . "\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1"@el . . . "relation time"@en . . . "AMG ID"@sr . . . "Ausschuss in der Legislative"@de . "lugar de desembocadura"@es . . . "seniunija"@en . . . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03C7\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9"@el . "album"@en . . . "muziekinstrument"@nl . . . . "wolkenkrabber"@nl . "crest"@en . "arrondissement"@en . "\u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C5\u03C3\u03AF\u03BC\u03BF\u03C5"@el . . "\u03C0\u03B1\u03AF\u03BA\u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BB\u03B1\u03B8\u03BF\u03C3\u03C6\u03B1\u03AF\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . . . . . "\u30C6\u30EC\u30D3\u30B2\u30FC\u30E0"@ja . . "Parlamentsmitglied"@de . "maiden voyage"@en . . . . . . "maintained by"@en . . . . . . . "rivier"@nl . "Gletscher"@de . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03B6\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD"@el . . "entourage"@en . "\u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 \u03B3\u03AD\u03BD\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . "fees ($)"@en . "albedo"@en . . . . "former choreographer"@en . . "Kultst\u00E4tte"@de . "A key word of the project."@en . . "road junction"@en . . . . "Railway services that serve the station."@en . "kenmerk"@nl . . . . . . . "santo"@pt . . . . "manager title"@en . . "status"@nl . . . . . "Galaxie"@de . . "ratio"@en . . . "collection d'objets"@fr . . "temp\u00E9rature (K)"@fr . . . "title date"@en . "Imdb"@el . "Durchschnittstemperatur (K)"@de . . . . . "\u03BC\u03AC\u03B6\u03B1 (g)"@el . "tempio"@it . . . "world"@en . . . "\u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03B9\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . . . . . "trainer years"@en . . . "Raumfahrzeug"@de . . . . . . . . . . "videojuego"@es . . . "Ver\u00F6ffentlichungsdatum"@de . "Wasserscheide (km2)"@de . . "population place"@en . . . . . "Dateigr\u00F6\u00DFe (MB)"@de . "ruimtevaartuig"@nl . . "Damm"@de . . . "cycling league"@en . . . "\u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442"@sr . . "list item"@en . . "hiri orokor"@eu . "sentence"@en . . "Aufgegangen in Partei"@de . "illustrator"@en . . . . . . "purchasing power parity rank"@en . . . . "parking information"@en . "ator"@pt . . . "The regin where the thing is located or is connected to."@en . . . . . . . "casino"@en . . "baronet"@en . . . . "road"@en . "\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0438 \u0445\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u043F\u0442\u0435\u0440"@sr . . "baseball player"@en . . "BNF Id"@en . . . "groupe"@fr . . "Skulptur"@de . . . . . "pa\u00EDs menos povoado"@pt . "season"@en . "\u03BA\u03BB\u03B7\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03AC\u03BE\u03B7"@el . "record label"@en . . "Typ"@de . . . . . "military government"@en . "golf tournament"@en . . . . "lugar de nacimiento"@es . "\u91CE\u7403\u30EA\u30FC\u30B0"@ja . . . "\u82B8\u8853\u5BB6"@ja . . "opera musicale"@it . . . "crosses"@en . . . . . . "colour"@en . "distance to London (\u03BC)"@en . "parochie"@nl . . . "recent winner"@en . . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC"@el . "\u043F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0435 \u0443 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0438"@sr . "volume quote"@en . "cargo fuel (g)"@en . . . . . . "Blume"@de . . "Fraktion"@de . . "government type"@en . "Wahldatum des Vorsitzenden"@de . . . "String designation of the WrittenWork describing the resource"@en . . . "split from party"@en . "Water tower"@en . "Region"@de . . . "foce (di un fiume)"@it . . . "US Open \u043C\u0438\u043A\u0441 \u0434\u0443\u0431\u043B"@sr . "tuition ($)"@en . . . "IATA designation for airline companies"@en . "Reserved for DBpedia."@en . . "total mass (kg)"@en . . "boxeur"@fr . "politische Funktion"@de . . . "sportevenement"@nl . . "Veranstaltungstermin"@de . "whole area"@en . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE"@el . . . . . . . . "Ort eines milit\u00E4rischen Konflikts"@de . "australian football team"@en . . "peso (g)"@pt . . . "Sendergruppe"@de . . "Gruppe"@de . . . "Provinz"@de . "final publication year"@en . "Startdatum"@de . . . . . . "mortalidade infantil"@pt . "highest point"@en . . "erfolgreiche Starts"@de . . . . "variant"@nl . "Date the play was first performed."@en . . . . "Anzahl der wissenschaftlichen Mitarbeiter"@de . . "enzym"@nl . "Agentur"@de . . . "site du patrimoine mondial"@fr . . "creeert een verwijzing van het gerefereerde objct naar een ander object"@nl . . . "Golden Raspberry Award"@en . "record label"@en . . "father"@en . "An administrative body governing a territorial unity on the intermediate level, between local and national level"@en . "Rugby-Liga"@de . . . . . . "aantal reactoren"@nl . "area of catchment (m2)"@en . . . "volleyball player"@en . . . "aktuelle Liga"@de . "BIBSYS Id"@en . . "Silbermedaille gemischt"@de . "laatste jaar functie"@nl . . . . . "nombre de participants"@fr . . "head of government of Ireland"@en . "lokalizacja"@pl . "comics creator"@en . . . . . "political function"@en . . . "membre du Parlement"@fr . . . . "B\u00FCrgermeister"@de . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03BA\u03C4\u03B7\u03C2"@el . . . . . . . . . "ksi\u0105\u017Cka"@pl . "waist size (\u03BC)"@en . . . . . "\u03C0\u03C4\u03B7\u03BD\u03AC"@el . . . "alternatieve titel"@nl . . . "periode in de prehistorie"@nl . "verzameling van kostbaarheden"@nl . . . . "school"@nl . . . "bus company"@en . . . . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C6\u03CC\u03C1\u03BC\u03BF\u03C5\u03BB\u03B1 1"@el . . "description"@en . "usine"@fr . "produziert"@de . "organisation"@fr . . . . "resting place"@en . "zijtak"@nl . "bronze medal double"@en . . "demolition date"@en . . . . "longtype"@en . . . . "Kadastercode voor een perceel"@nl . . . "\u03A4\u03BF \u03C5\u03C8\u03CC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5\u03C4\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C0\u03B5\u03B4\u03BF \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2. \u03A3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF \u03C5\u03C8\u03CC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B9\u03AD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03B7 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5\u03C4\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 (\u03C5\u03C8\u03BF\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC) \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C4\u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C0\u03B5\u03B4\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B8\u03AC\u03BB\u03B1\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 (\u039C\u03AD\u03C3\u03B7 \u03A3\u03C4\u03AC\u03B8\u03BC\u03B7 \u0398\u03AC\u03BB\u03B1\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2), \u03B5\u03BD\u03CE \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B9\u03BF \u03B1\u03BA\u03C1\u03B9\u03B2\u03B5\u03AF\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B3\u03B5\u03C9\u03B5\u03B9\u03B4\u03AD\u03C2."@el . "kind of rock"@en . "doctoral advisor"@en . . . "start date"@en . . . "\u03A0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC"@el . "Haushaltsjahr"@de . . . . "Historical district"@en . . "saint"@fr . "dritter Fahrer"@de . "aereo"@it . "discografia dell'artista"@it . "Stimmen gegen die Resolution"@de . . . "page number"@en . . "galaxie"@fr . "\u7DD1\u85FB"@ja . . . . . "sibling"@en . "active years start year manager"@en . . . . "tournament record"@en . . . "Wissenschaftliche Fachzeitschriften sind regelm\u00E4\u00DFig verlegte Fachzeitschriften \u00FCber Spezialthemen aus den verschiedensten wissenschaftlichen Disziplinen. Sie stellen neue Methoden, Techniken und aktuelle Trends aus den Wissenschaften dar."@de . "ligue de speedway"@fr . . . . "nationaler Fu\u00DFballverein"@de . . "project budget funding ($)"@en . "Festtag"@de . "manager club"@en . "area metro (m2)"@en . . . "professor"@nl . "Gast"@de . "end point"@en . . . . . . "a event of competitive physical activity"@en . . . "founding person"@en . "Fabrik"@de . . "\u03C5\u03C0\u03BF\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03AC\u03BB\u03C0\u03B5\u03C9\u03BD"@el . . . "Elektriciteitscentrale"@nl . "premier ministre"@fr . . . . "\u03C1\u03B1\u03B4\u03B9\u03BF\u03C6\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2"@el . . . . . . "bokser"@nl . . . . . "l\u00EDngua"@pt . "Skigebiet"@de . "route direction"@en . . . "competitie"@nl . "automobile engine"@en . . "us open single"@en . "EntrezGene"@en . . . . . . "A synagogue, sometimes spelt synagog, is a Jewish or Samaritan house of prayer."@en . . . "\u03C0\u03BF\u03C4\u03AC\u03BC\u03B9"@el . . "Sitzplatzkapazit\u00E4t"@de . . "beeldhouwer"@nl . . "Infrastruktur"@de . . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03BF\u03C2"@el . . . "daira"@en . . . "patron"@en . . . . "\u00E9lection"@fr . . . . "\uB85C\uCF13"@ko . . . . . "oldcode"@en . "City district code"@en . "maximale Tiefe (\u03BC)"@de . . . "ingenieur"@nl . . . . . "naamsvariant"@nl . . . . . . . . "highest mountain"@en . "cardinale"@it . . . . . "Enddatum"@de . . "Schulgeld ($)"@de . . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C4\u03B5\u03C5\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE"@el . . "\u043F\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F"@sr . "federal state"@en . . "\u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u0435 \u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0435"@sr . "railway platforms"@en . "\u00E9ducation"@fr . "currently used for"@en . "Payload mass in a typical Low Earth orbit"@en . "place"@en . . "\u0441\u043A\u0440\u0430\u045B\u0435\u043D\u0438\u0446\u0430"@sr . . "Rennen"@de . . . "binomial authority"@en . "champion in double"@en . "bietet"@de . . . . . "architecte"@fr . "Port"@fr . . . . . . . . "train"@fr . . "\u03B2\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03AF\u03BF"@el . "Spezialist"@de . . . "\u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03B1"@el . "\u03CC\u03B3\u03BA\u03BF\u03C2 (\u03BC\u00B3)"@el . "Gesamtbilanz"@de . . "Method of discovery"@en . . "Magazines, periodicals, glossies or serials are publications, generally published on a regular schedule, containing a variety of articles. They are generally financed by advertising, by a purchase price, by pre-paid magazine subscriptions, or all three."@en . . . "Radio"@de . "monumentcode voor het Monumenten Inventarisatie Project"@nl . "\u0433\u0438\u043C\u043D"@ru . . . "olympic games gold"@en . . . . . . . "governor"@en . . "prime minister"@en . . "kod j\u0119zykowy"@pl . . . . "\u03AD\u03BD\u03B1\u03C1\u03BE\u03B7_\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE\u03C2"@el . . . "escalafon"@en . "poisson"@fr . "Sportanlage"@de . . "FAA Location Identifier"@en . "Meister"@de . . . . "roland garros single"@en . "Weltraummission"@de . . . . . . . "shopping"@pt . . . "tvShow"@en . "geslacht"@nl . "meeting road"@en . . . . . . . "ehemalige Highschool"@de . . . . . . "mgiid"@en . . . "\u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2 (s)"@el . . "insect"@en . . "\u03BA\u03B1\u03B6\u03AF\u03BD\u03BF"@el . . . "ISO-Code eines Ortes"@de . . . "heropening jaar"@nl . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03CC (km2)"@el . . "thumbnail localization"@en . "resultados de una competici\u00F3n deportiva"@es . . "Bev\u00F6lkerungsdichte (/sqkm)"@de . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03B5\u03B9\u03C3\u03CC\u03B4\u03C9\u03BD"@el . "\u0430\u0440\u0445\u0438\u043F\u0435\u043B\u0430\u0433"@sr . . . . "type of electrification"@en . "\u03B4\u03AE\u03BC\u03BF\u03C2"@el . . "publicly accessible"@en . . "Wegabzweigung"@de . "prote\u00EFne"@nl . "patrono"@pt . . . . . "goud op de Olympische Spelen"@nl . . "Een Besluit of Verklaring beschrijft een formeel besluit of formele aanbeveling aangenomen door een vergadering."@nl . "spier"@nl . "\u0393\u03BB\u03C5\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE"@el . . "taoiseach"@en . . . "classical music composition"@en . . "\u30EA\u30F3\u30D1"@ja . "Un attore o un attrice \u00E8 una persona che recita in una produzione teatrale, televisiva, cinematografica o radiofonica."@it . . "gewicht (g)"@nl . . . "opleiding"@nl . "award"@en . "long distance piste number"@en . "royalty"@en . "\u67D3\u8272\u4F53"@ja . . "Radius_ly"@en . . . . "bacteria"@en . "Wintertemperatur (K)"@de . . "\u03C6\u03C9\u03C4\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AE"@el . "Campe\u00F3n en doble mixto"@es . . "Postleitzahl"@de . . . "Instrument"@de . "Maler"@de . . . "moving image"@en . . . . . . . . . "academic advisor"@en . "dood"@nl . "A garden is a planned space, usually outdoors, set aside for the display, cultivation, and enjoyment of plants and other forms of nature. (http://en.wikipedia.org/wiki/Garden)"@en . . "population urban density (/sqkm)"@en . "Weganfang"@de . . . . . . . . . "work"@en . . . "age range"@en . . . "Number Of Cantons"@en . . . . . . . . . . . "fromage"@fr . "\u03B2\u03AC\u03C3\u03B7 (\u03BC)"@el . . "catholic percentage"@en . "derivative"@en . "discharge (m\u00B3/s)"@en . . . "\uBAA8\uB378"@ko . "\u30B9\u30BF\u30B8\u30A2\u30E0"@ja . "\u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF_\u03B1\u03C1\u03C7\u03AE\u03C2"@el . "nombre de personnes ayant une license pour pratiquer cette activit\u00E9"@en . . . . . "defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest"@en . . "red coordinate in the RGB space"@en . . "\u8D85\u9AD8\u5C64\u5EFA\u7BC9\u7269"@ja . "unknown outcomes"@en . . "second commander"@en . . "letzter Starttermin"@de . "frequentie van publicatie"@nl . "bodybuilder"@nl . "gold medalist"@en . . "nombre d'athl\u00E8tes masculins participant"@fr . . . . . . "\u76EE_(\u5206\u985E\u5B66)"@ja . . "\u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03BF\u03C2_\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2"@el . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C4\u03B1\u03C7\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5 \u03BF\u03B4\u03B7\u03B3\u03BF\u03CD"@el . . "groupe de musique"@fr . . . . . "subject term"@en . . . "Wein"@de . "schouwburg"@nl . . "partido pol\u00EDtico"@pt . . . . . "body style"@en . . . . . "feature"@en . . "\u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1"@el . . . "vulkanische Aktivit\u00E4t"@de . "Apoapsisdistanz (\u03BC)"@de . . . "actieve jaren einddatum"@nl . "manager season"@en . . "The subject as a term, possibly a term from a formal classification"@en . . . . . . . . "gross domestic product (GDP)"@en . "onderwijsinstelling"@nl . "A organisation financing the research project."@en . "mineraal"@nl . "employer's celebration"@en . . . "finnischer Name"@de . . . . . . "hand"@en . "Een stijl of code voor kleding, bepaald door de voorkeursstijl van een tijdperk of door individuele ontwerpers."@nl . . "currency code"@en . . "Projekt"@de . . . "ligue de boxe"@fr . "foundation place"@en . . . "\u039F\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1 \u039A\u03B1\u03BB\u03B1\u03B8\u03BF\u03C3\u03C6\u03B1\u03AF\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "horse riding discipline"@en . "objectif"@fr . . . "h\u00F6chster Berg"@de . "tijdschrift"@nl . . . "\u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03B5\u03BD\u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . "length (mm)"@en . "diameter (\u03BC)"@nl . "Tony Award"@en . . "\u0386\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1."@el . "Tournoi de la Women's Tennis Association"@fr . . . . . "\u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7"@el . "indicativo de chamada"@pt . . "Wind motor"@en . . "\u00E9conomiste"@fr . "\u65B0\u805E"@ja . . . . . "demographics"@en . . "year of first ascent"@en . "highest state"@en . . . "projet de recherche"@fr . "\u03B1\u03C3\u03C6\u03AC\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1"@el . "handbal competitie"@nl . "\u03B5\u03BC\u03C6\u03B1\u03BD\u03AF\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03AC\u03B8\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1"@el . . . . . . "\u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03BD\u03BF\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "station"@en . "Fahrradinformationen"@de . "playboy playmate"@el . "\u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1\u03C2"@el . . . "n\u00FAmero de pa\u00EDses"@pt . . . "\u00E9cole"@fr . . . . . . . . "\u4F53\u91CD (kg)"@ja . . . . . "Ancienne province"@fr . "Gl\u00E4ubige"@de . "\u672C"@ja . . "illustrateur"@fr . "Milit\u00E4rregierung"@de . . . "technisch"@de . . . . "Genome DB"@en . "\u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AD\u03C2"@el . . . . . "znany z powodu"@pl . . "Originaltitel"@de . . . "Firma"@de . "piston stroke (\u03BC)"@en . . . . "campus size (m2)"@en . . "langage"@fr . "cca state"@en . "\u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1"@el . "canale"@it . . . . . "A quality assurance label for wines"@en . . "miasto"@pl . . . . . . . . "\u03AD\u03C3\u03BF\u03B4\u03B1 ($)"@el . "\u8C37"@ja . "Chartplatzierungen"@de . . . . . . . "\u0391\u03B2\u03B1\u03B5\u03AF\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03BD\u03B4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03AE \u03B3\u03C5\u03BD\u03B1\u03B9\u03BA\u03B5\u03AF\u03BF \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD \u03B7\u03B3\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03AE \u03B7\u03B3\u03BF\u03C5\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C4\u03BF\u03BD \u03C0\u03BD\u03B5\u03C5\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03B1\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1 \u03AE \u03BC\u03B7\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2."@el . . . "chairperson"@en . . "Globular Swarm"@en . . "composer"@en . . . "television season"@en . "An (informal) group of people."@en . "\u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03B8\u03B5\u03C1\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 (K)"@el . . "\u03A4\u03B1 \u03BC\u03B1\u03BB\u03AC\u03BA\u03B9\u03B1 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03BF\u03CD\u03BD \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B5\u03C1\u03AC\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03C4\u03B1\u03BE\u03AF\u03B1 \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD, \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03BF\u03BB\u03C5\u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03AD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B1 \u03B1\u03C1\u03B8\u03C1\u03CC\u03C0\u03BF\u03B4\u03B1, \u03BC\u03B5 \u03C0\u03AC\u03BD\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC 100.000 \u03B5\u03AF\u03B4\u03B7."@el . . . . "reptile"@en . . . "folgt"@de . . . . . . "\u00E9l\u00E9ment chimique"@fr . . . . . "\uC6B0\uC8FC\uC778"@ko . . "number of reactors"@en . . "uitstoot (m\u00B3/s)"@nl . . . . "Beginn Weltraumspaziergang"@de . "band"@de . . "Hymne national"@fr . "a group of sports teams or players that compete against each other in Bowling"@en . . "unitary authority"@en . . "\u0391\u03C1\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF"@el . . "latest preview date"@en . . . . . . . . . . . . "A rank in the classification of organisms, below family and above species; a taxon at that rank"@en . . . "geologische periode"@nl . "organisatie"@nl . "\u03C4\u03B6\u03B1\u03BC\u03AF"@el . "film version"@en . . "K\u00FCnstler"@de . "planeta"@es . . . "escape velocity (kmh)"@en . . "The producer of the creative work."@en . "most wins"@en . "\u039F\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1 \u03A0\u03BF\u03B4\u03BF\u03C3\u03C6\u03B1\u03AF\u03C1\u03BF\u03C5"@el . . . . "Wikipage disambiguates"@en . "\u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1_\u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03BF\u03CD"@el . . "\u03C4\u03AC\u03BE\u03B5\u03B9\u03C2"@el . . . . "piercing"@en . . . . . . "\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0458\u0430 \u0443 \u0421\u0410\u0414"@sr . . . "Number Of Federal Deputies"@en . . "the person who is responsible for the actors makeup"@en . "champion en simple homme"@fr . . "venue"@en . . . . "\uB300\uB959"@ko . "army"@en . . "borough"@en . "touareg settlement name"@en . . . "Immobile things or locations."@en . "\u03C1\u03BF\u03C5\u03BA\u03AD\u03C4\u03B1"@el . . . . "altitude (\u03BC)"@pt . . . . . "The out written call sign."@en . . "\u03AE\u03C7\u03BF\u03C2"@el . . . . . "US Open \u043F\u043E\u0458\u0435\u0434\u0438\u043D\u0430\u0447\u043D\u043E"@sr . "rocket function"@en . . . . . "\u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u043A\u043E \u0438\u043C\u0435"@sr . "Durchmesser (\u03BC)"@de . . "ice hockey league"@en . . . "crat\u00E8re lunaire"@fr . . . "Suchgebiet"@de . "agglomerationPopulationYear"@en . . "The service number held by the individual during military service."@en . . . "Christelijk bisschop"@nl . "gesloten"@nl . "Anzahl der Doktoranden"@de . "datum vaststellen ledental"@nl . "Referenz f\u00FCr geographische Daten"@de . . "translated motto"@en . . "football match"@en . "hino"@pt . . "route start"@en . . "unit cost ($)"@en . . . "area of catchment quote"@en . "\u03C4\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2_\u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2"@el . . . . "citation"@fr . . . . . . . "\u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0430"@sr . . . . "winning team"@en . . . "number of stations"@en . "aantal plaatsen"@nl . . . . . . . "additional notes that better describe the entity."@en . "archaea"@en . . "kompozytor"@pl . "Mindestfl\u00E4che"@de . . "launches"@en . . "date of abandonment"@en . . . "major lake"@en . . . "A book of long narrative in literary prose"@en . . . . "source confluence elevation (\u03BC)"@en . "power"@en . "\u03C0\u03C5\u03BA\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1_\u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD (/sqkm)"@el . . "magenta coordinate in the CMYK space"@en . . . . "orogen\u00E8se"@fr . . "principal"@en . . . "spur of"@en . "initally used for"@en . . . . . . "elevation (\u03BC)"@en . . . . . "site d'int\u00E9r\u00EAt scientifique particulier"@fr . . "\u03B1\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B5\u03B9\u03B4\u03AE\u03C2"@el . . . "monarch"@en . "sport"@nl . . "Reserved for DBpedia."@en . "\u03B1\u03BD\u03B1\u03B2\u03AC\u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B3\u03CE\u03BD\u03C9\u03BD"@el . . "facility id"@en . . "stormo"@it . . "agente"@it . . . . . . . . . . . . . . "temperature (K)"@en . "jaar"@nl . . . "giocatore di football canadese"@it . . "monument protection status"@en . . . "ijshockeyspeler"@nl . "Anzahl der Bomben"@de . . . . . . . . . "\u00D6konom"@de . . "scots name"@en . . . . "\u03C0\u03AF\u03B5\u03C3\u03B7 \u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B2\u03C1\u03AC\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . "\u0397 \u03C3\u03CD\u03BD\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03BA\u03BB\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B2\u03BF\u03AE\u03B8\u03B5\u03B9\u03B1 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03B1\u03BB\u03B3\u03CC\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03BF."@el . . . "share source"@en . . "sea"@en . . . . . "\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03BC\u03B1"@el . "\u039F\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1 \u03A0\u03B5\u03C4\u03BF\u03C3\u03C6\u03B1\u03AF\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . . . . . . "gouverneur"@fr . . "garrison"@en . . . . . "Windkraft"@de . . . . . "dbpont" . . . . . "samenstel"@nl . . . . . . . . . "gold medal single"@en . "grande settore alpino"@it . "burg"@de . . "unesco"@en . . "giudice"@it . . . . "size (MB)"@en . . "Parkplatzinformationen"@de . . . . . . . . . . . "editing"@en . . "\u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1"@el . "Anzahl der Staffeln"@de . . . . "\n The DBpedia ontology provides the classes and properties used in the DBpedia data set.\n "@en . "geringste Temperatur (K)"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "g\u00E4lischer Name"@de . . . . . "constellation"@en . "election date"@en . . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03BA\u03C1\u03B5\u03B2\u03B1\u03C4\u03B9\u03CE\u03BD"@el . "\u09B8\u09C7\u09A4\u09C1"@bn . . "number of islands"@en . . "Anzahl Sprecher"@de . . . . . . . . "the organ system that a anatomical structure belongs to"@en . . "jaar van verheffing in de adelstand"@nl . . "lah hof"@en . . "Ehefrau"@de . . . "ciudad a la cabeza"@es . . . . "film"@en . . "watershed (m2)"@en . "BAFTA Award"@de . . . . . "Sumo-Ringer"@de . "Temperatur (K)"@de . . . "toren"@nl . . . . . "orbital inclination"@en . . . "projet"@fr . . "Conservancy, governmental agency dedicated to surface water management"@en . . . . . . . . . "tipo"@es . . "Legislative"@de . . . . . . "Alps SOIUSA code"@en . "psychologist"@en . "\u81EA\u52D5\u8ECA"@ja . . . "meeting"@en . . . . . "partner"@nl . . "Referenz f\u00FCr politische Daten"@de . "Opmerkelijk onderdeel van een bouwsel"@nl . . . . . . "ice hockey player"@en . . . . "Gene Location"@en . . . . "\uB3C4\uC2DC"@ko . "\u8EAB\u9577 (mm)"@ja . . . . . "Anzahl Rechtsanw\u00E4lte"@de . . . . "chef"@en . "joueur de football am\u00E9ricain gridiron"@fr . . "area (km2)"@en . . . "Mutter"@de . "Amerikaanse voetbal competitie"@nl . "\u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03C1\u03B1"@el . . . . . . "settlement attached"@en . . . "Basketballspieler"@de . "firstPopularVote"@en . "afdb id"@el . . "usopen wins"@en . . . . "The season number to which the TelevisionEpisode belongs."@en . . "compositie klassieke muziek"@nl . "\uC6B0\uC8FC \uC655\uBCF5\uC120"@ko . . "lieu"@fr . "jaar van overlijden"@nl . "nomber de m\u00E9dailles d'argent gagn\u00E9es"@fr . "largest settlement"@en . "son \u015Fampiyon"@tr . . . . . . . . "Nation"@de . . . . . . "superficie (m2)"@fr . "oil system"@en . "race track"@en . . . . "purchasing power parity"@en . "other"@en . "voice type of a singer or an actor"@en . . "Aanduiding van de categorie mensen die door dit monument worden herdacht"@nl . . "diam\u00E8tre (\u03BC)"@fr . . "Radrennen"@de . "\u039F\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AC"@el . . "olympische Spiele"@de . "\u0432\u0440\u0435\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442"@sr . "bridge carries"@en . "ideologie"@nl . . "d\u00E9put\u00E9"@fr . . . . "Durchmesser (km)"@de . . . . . "A play is a form of literature written by a playwright, usually consisting of scripted dialogue between characters, intended for theatrical performance rather than just reading."@en . "\u03B8\u03B5\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1"@el . . "\u30B2\u30FC\u30E0\u30A8\u30F3\u30B8\u30F3"@ja . . "Leutnant"@de . "plant"@en . "\u03C4\u03CC\u03C0\u03BF\u03C2"@el . "afgelegde afstand (\u03BC)"@nl . "first olympic event"@en . . . . "\u03B8\u03B5\u03C1\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 (K)"@el . . . "highest rank"@en . . "seating capacity"@en . . "winner of a competition in the mixed double session (as in tennis)"@en . "oplage"@nl . "ATC suffix"@en . . "\u03BA\u03C9\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2"@el . . . "european union entrance date"@en . . . . . . "\u03B3\u03B1\u03BB\u03B1\u03BE\u03AF\u03B1\u03C2"@el . . "\u03CC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B1"@el . . . . . "jaar van creatie"@nl . . "British royalty"@en . . . "sport specialiteit"@nl . . . . . "Pfarrer"@de . "CV"@nl . . . "coach"@en . . "Urheber"@de . "Beh\u00F6rde"@de . . . "r\u00E9gime politique"@fr . "music fusion genre"@en . . "stationscode"@nl . . . "Rugby-Club"@de . "medalha de prata"@pt . "pole driver team"@en . "island"@en . . . . . . . . . . "criteria"@en . . "current member"@en . "no contest"@en . "peixe"@pt . . "pr\u00EAtre"@fr . "Temperatur (K)"@de . "\u8EAB\u9577 (mm)"@ja . . . "eruption"@en . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C4\u03B9\u03B8\u03AD\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7"@el . . . "\uCEE8\uBCA4\uC158"@ko . . . "number of faculty members"@en . . . . . "president"@en . "altitud (\u03BC)"@es . . . . . . . . . . . . "Number of lawyers or attorneys in the company."@en . . . . . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03C9\u03BD"@el . . . "Rangliste"@de . . . "actor"@en . . . . . . . . "some sort of hardware architecture or software framework, that allows this software to run"@en . . . "Die Sendergruppe zu dem der Rundfunkveranstalter geh\u00F6rt."@de . . . . . . . "Moschee"@de . . . "\u0388\u03BD\u03B1 \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF \u03BC\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7 \u03B1\u03C6\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03C1\u03CC\u03B6\u03B1"@el . . . . . . "Siedlung"@de . . . . . "mouth elevation (\u03BC)"@en . "\u0432\u0438\u043C\u0431\u043B\u0434\u043E\u043D \u043C\u0438\u043A\u0441 \u0434\u0443\u0431\u043B"@sr . "galaxy"@en . . . "chanceler"@pt . . "route start location"@en . "\u03A4\u03B1 \u03C0\u03C4\u03B7\u03BD\u03AC \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B6\u03CE\u03B1 \u03BF\u03BC\u03BF\u03B9\u03CC\u03B8\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1 \u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03C5\u03BB\u03C9\u03C4\u03AC, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03BB\u03B5\u03B9\u03BF\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03BD\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03C4\u03AD\u03C1\u03C5\u03B3\u03B5\u03C2 \u03AE \u03C6\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03CD\u03B3\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2."@el . . "music subgenre"@en . "monarch"@en . "\u03BC\u03AE\u03BA\u03BF\u03C2 (km)"@el . . . . "ordre religieux"@fr . . "mill type"@en . . . "iglesia"@es . "\u0430\u043B\u043F\u0441\u043A\u0438 SOIUSA \u043A\u043E\u0434"@sr . . . . . . . "surface area (km2)"@en . . "\u0432\u0438\u043C\u0431\u043B\u0434\u043E\u043D \u043F\u043E\u0458\u0435\u0434\u0438\u043D\u0430\u0447\u043D\u043E"@sr . . "un groupe (informel) de personnes."@fr . . "lider"@pt . . "habilidade com o p\u00E9"@pt . . . . . . "\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03B1"@el . . . . "\u0440\u0435\u0447 \u043F\u0440\u0435 \u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0435"@sr . . . "frozen"@en . "\u30BF\u30A4\u30C8\u30EB"@ja . . "Raumfahrzeug"@de . . . "Verfahren"@de . . "site historique"@fr . . . . "K\u03BF\u03BB\u03C5\u03BC\u03B2\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2"@el . "Nobelprijs"@nl . "paintball league"@en . "Agency station code (used on tickets/reservations, etc.)."@en . "Council area"@en . . "number of live albums"@en . "\n This ontology is generated from the manually created specifications in the DBpedia Mappings\n Wiki. Each release of this ontology corresponds to a new release of the DBpedia data set which\n contains instance data extracted from the different language versions of Wikipedia. For\n information regarding changes in this ontology, please refer to the DBpedia Mappings Wiki.\n "@en . "bliain"@ga . . "letzter Start"@de . . "Gebirge"@de . . . . . "The Dewey Decimal Classification is a proprietary system of library classification developed by Melvil Dewey in 1876."@en . . . . . . . "netball player"@en . . . "unieke code voor molens in www.molendatabase.nl"@nl . . . . . . . . "escola de samba"@pt . . "performer"@en . . . "analog channel"@en . . . . "An ambassador is the highest ranking diplomat that represents a nation and is usually accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization."@en . "\u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03B1\u03B5\u03C1\u03BF\u03C3\u03BA\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5\u03C2"@el . . "KFZ-Kennzeichen"@de . "\u00E9toile"@fr . "australia open mixed"@en . . . . "liga de futebol americano"@pt . "international"@de . . "b\u00F3stwo"@pl . . "HorseRiding"@en . "coeficiente de Gini"@pt . . . . "A case is the total of work done to prepare for an administrative or business decision. As a rule, a case is reflected in a set of documents."@en . "oorspronkelijke naam"@nl . "deelnemer"@nl . "datum"@nl . . "chancelier"@fr . . "ACT \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u0442\u0430\u0442"@sr . "Wissenschaftler"@de . . "soort muziekwerk"@nl . "gewicht (kg)"@nl . . . "british wins"@en . "dierentuin"@nl . . . . . . "geology"@en . . . . . "competition"@fr . "Alps supergroup"@en . . "passengers used system"@en . "banda"@pt . "eruption date"@en . . . "protestant percentage"@en . . "Gnetophytes"@en . "city ladin name"@en . "Wasserscheide (m2)"@de . . . . "silver medal single"@en . . "overall record"@en . . . . "Titelnummer"@de . . "cuerpo celeste"@es . . . "Molekulargewicht"@de . "\u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03B9\u03BF\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7"@el . "Watertoren"@nl . "mill span (\u03BC)"@en . "Milit\u00E4reinheit"@de . . . . "\u03B1\u03B2\u03B1\u03B5\u03AF\u03BF"@el . "US-Verk\u00E4ufe"@de . "A person playing for the sports team."@en . "supergruppo alpino"@it . . "Korean term for comics and print cartoons"@en . "A general list of items."@en . . . . "joueur de cricket"@fr . "last flight"@en . "statistic"@en . . . "soccer league"@en . . . "rugbyspeler"@nl . . "slaghand"@nl . "\u03A4\u03BF \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC \u03CC\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BD\u03B5\u03C5\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD, \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03BA\u03B1\u03B8\u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03AF\u03B4\u03B7\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03B9\u03B4\u03B7\u03C4\u03AD\u03C2 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B5\u03C2. \u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BB\u03AD\u03BF\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03BD \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC \u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03C9\u03BD \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03C9\u03BD \u03BC\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AE\u03C2 \u03AE \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03CC\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD."@el . . . . "See"@de . "\u6CA1\u5E74"@ja . "\u03B5\u03BA\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC \u03B4\u03B9\u03AC\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1"@el . . "inclination"@en . . "maal capaciteit"@nl . . . . "\u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0442\u0438\u043B\u0430\u0446\u0430 \u043E\u0434"@sr . "date completed"@en . "Fu\u00DFball-Liga Saison"@de . "ann\u00E9e"@fr . "schilderij"@nl . "prezydent"@pl . . . "numbre d'\u00E9preuves sportives"@fr . . "debut team"@en . "\u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF \u03C3\u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03C0\u03B7\u03B3\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03AE \u03C0\u03AE\u03B3\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03C2"@el . . . . . "DiseasesDB"@en . "Passagiere pro Tag"@de . . "Beschreibung"@de . "\u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03AF\u03B1 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03B6\u03CE\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CE\u03BD, \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03C9\u03BD, \u03C6\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD \u03AE \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03BD."@el . "mountain pass"@en . . . . . "page length (characters) of wiki page"@en . "MouseGene"@en . . . . "nombre de joueurs"@fr . "Aangenomen Besluit"@nl . . "Abfluss"@de . . . . . "\u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9\u03B1"@el . "Curlingspieler"@de . . "\u738B\u5BA4"@ja . "Satellite"@en . "architect"@nl . "decide date"@en . . . . "\u039A\u03C9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C0\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 (\u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03B5\u03B9\u03C3\u03B9\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03B1/\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2,\u03BA\u03C4\u03BB.)."@el . . "kanton"@nl . "evento anterior"@pt . . "related"@en . . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03B1\u03B9\u03B8\u03BF\u03C5\u03C3\u03CE\u03BD"@el . . . . . . . . "number of country"@en . . . . . . "cause of death"@en . . . . "royaut\u00E9 Britannique"@fr . "official school colour"@en . . "scotish name"@en . "r\u00F6mischer Kaiser"@de . "aantal bemanningsleden"@nl . . . . "microregio"@nl . . . "aangrenzende gemeente"@nl . . . "political leader"@en . . "company"@en . . "disease"@en . . . . . "\u00E9v\u00E8nement sportif"@fr . "Automobil"@de . . . "production company"@en . "bergketen"@nl . . . "figura"@pt . "\u4F53\u91CD (kg)"@ja . . "Kontinent"@de . . "Verband"@de . "OCLC"@en . . "personage (fictie)"@nl . . "produto interno bruto em"@pt . . "number of postgraduate students"@en . "last election date"@en . "Asteroid"@de . "former broadcast network"@en . "\uC6B0\uC8FC\uC120"@ko . "agency"@en . . . . "soccer club season"@en . . . . . . "Gerechtigkeit ($)"@de . "\u03C3\u03C0\u03AF\u03C4\u03B9"@el . "temple"@en . "cha\u00EEnes de t\u00E9l\u00E9vision"@fr . . "\u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433\u0430"@sr . . . . . "Number of stations or stops."@en . . "g\u00E8ne"@fr . "\u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BC\u03B7\u03BD\u03AF\u03B1 \u03B1\u03AD\u03C1\u03B1"@el . . . . . . . "im Krieg eingesetzt"@de . "durchschnittliche Klassengr\u00F6\u00DFe"@de . "command module"@en . . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "\u03CC\u03B3\u03BA\u03BF\u03C2 (km3)"@el . "erstellt"@de . "fastest driver"@en . . "synonym"@en . . "Anzahl der teilnehmenden Athleten"@de . . "s\u00E4ugetier"@de . . . "onderschrift"@nl . . "estatus"@es . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03B1\u03AF\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2"@el . "\u03C6\u03AC\u03C1\u03BC\u03B1\u03BA\u03BF"@el . . . "\u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C4\u03CE\u03BD\u03B1\u03C2"@el . . . "federation"@en . . . "personName"@en . "letzter Flug"@de . . "\u015Fampiyon"@tr . . . "Hauptstadtregion"@de . . "abbey"@en . "\u0432\u043E\u0434\u043E\u0442\u043E\u043A"@sr . "absolute magnitude"@en . . . . "Eine ehemalige Sendergruppe zu dem der Rundfunkveranstalter geh\u00F6rt hat."@de . "sp\u00E4tere Infrastruktur"@de . . . "huso horario"@es . . "\u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B9\u03AC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A0\u03BF\u03BB\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2"@el . . . . . . . "nfl season"@en . "school board"@en . . . . . "dist_pc"@en . "performer"@en . . . . "conifeer"@nl . "vliegjaren"@nl . "grand prix"@nl . . . . "Imdb"@fr . "peso (kg)"@pt . . . . . . "leader title"@en . . . . "Laufzeit (m)"@de . "Buch"@de . . . . . . . . "Premierminister"@de . . . . . . "\u9580_(\u5206\u985E\u5B66)"@ja . . . "mute character in play"@en . "surface area (m2)"@en . . . . . . . "defeat"@en . . . "etnia"@it . . "inwonersaantal"@nl . "political party of leader"@en . "nombre de clubs"@fr . . . . . "Sicherheit"@de . . "Folge"@de . . "pa\u00EDs menos populoso"@pt . "roof height"@en . . "\u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B6\u03CD\u03B3\u03BF\u03C5"@el . "speeltijd (s)"@nl . . . . "\u30D2\u30AB\u30B2\u30CE\u30AB\u30BA\u30E9\u7DB1"@ja . . . . . . . . . . . . . . . "Bearbeitung"@de . . "district"@en . "MeSH ID"@en . "runtime (s)"@en . . . . . . . . "\u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03AE \u03B6\u03C9\u03AE \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03C5"@el . . "musikFormate"@de . . . "other serving lines"@en . . "Geburtsname"@de . "localization of the island"@en . . . . . "szef kuchni"@pl . . . . . "horse rider"@en . . . "music composer"@en . . . "\u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 \u03AF\u03B4\u03C1\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . . . "Reserved for DBpedia."@en . . . . "Zur\u00FCckgelegte Entfernung (\u03BC)"@de . . "Industrie"@de . "\u0430\u043B\u0443\u043C\u043D\u0438"@sr . . . . "\u0431\u0440\u043E\u0458 \u0431\u0440\u043E\u043D\u0437\u0430\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0435\u0434\u0430\u0459\u0430 \u0441\u0430 \u0441\u0432\u0435\u0442\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0440\u0430"@sr . . . . "bacteria"@es . . . "\u751F\u5E74\u6708\u65E5"@ja . . . "JSTOR number (short for Journal Storage) is a United States-based online system number for archiving academic journals."@en . . . . "\u753A"@ja . . . "\uD638\uD154"@ko . . . . . . "\u03C7\u03AC\u03BB\u03BA\u03B9\u03BD\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BB\u03BB\u03B9\u03BF"@el . "government"@en . . . . . "\u039C\u03B9\u03B1 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03BD\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03C5\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03BB\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03C0\u03BF\u03B4\u03CC\u03C3\u03C6\u03B1\u03B9\u03C1\u03BF."@el . . . "\u96D1\u8A8C"@ja . . . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2"@el . . "\u30D3\u30FC\u30EB"@ja . "\u03C4\u03C5\u03C1\u03AF"@el . . . . . "Zahl der Studierenden"@de . "scientifique"@fr . . . "\u6052\u661F"@ja . . . . . . . "Missionsdauer (\u03BC)"@de . "priester"@de . . "output"@en . "\u6D77"@ja . "extraction datetime"@en . "activity"@en . . . "Link from a Wikipage to another Wikipage"@en . . "diameter (mm)"@en . . . "\u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1\u03C2"@el . . "\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B4\u03B1"@el . . . . "idioma original"@es . . . . "\u043F\u043E\u0442\u043A\u0430\u043D\u0446\u0435\u043B\u0430\u0440"@sr . "pa\u00EDs"@es . . "\u03B6\u03C9\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03BA\u03AE\u03C0\u03BF\u03C2"@el . "\u8FD1\u4EE3\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF"@ja . . . "endowment ($)"@en . . . "portfolio"@en . . "Richter"@de . . . "kleinstes Land"@de . "bibliotheek"@nl . . . "\u690D\u7269"@ja . . "route end location"@en . . "Ma\u00DFstab"@de . "\u03B8\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03C1\u03BF \u03C3\u03BA\u03B9"@el . . . . . "zilveren medaille drager"@nl . "lchf draft year"@en . . . . . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C6\u03BF\u03B9\u03C4\u03B7\u03C4\u03CE\u03BD"@el . . . "Number of piers standing in a river or other water in normal conditions."@en . "fish"@en . . . "Name and/or description of the organ"@en . "ChEBI"@en . . . . . "\u0399\u03B4\u03C1\u03CD\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5"@el . . . . "International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations (ISIL)"@en . "\u7167\u7247\u96C6"@zh . . "genre"@nl . . "Titelliste"@de . . "Wappen"@de . "overzees departement"@nl . "\u03BE\u03B9\u03C6\u03BF\u03BC\u03AC\u03C7\u03BF\u03C2"@el . . "Designates the unveiling date"@en . "obraz"@pl . . "stad"@nl . "music composer"@en . . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03AD\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03B4\u03B9\u03B1\u03B3\u03C9\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD"@el . "city type"@en . . . . "\u03A3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u039C\u03BF\u03BD\u03AC\u03B4\u03B1"@el . . "back scene"@en . "site web"@fr . . . . . "\u535A\u7269\u9928"@ja . . . . . . . "Vorg\u00E4nger"@de . . "former name"@en . "\u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03BC\u03B1\u03B6\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2"@el . . "programming language"@en . "surname"@en . "specifies the audio type of the film i.e. 'sound' or 'silent'"@en . . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C0\u03BB\u03BF\u03B9\u03BF"@el . . . . . "\u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03CD\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B5\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5 \u03B4\u03CD\u03BF \u03BC\u03B5\u03B3\u03AD\u03B8\u03B7."@el . . "\u535A\u7269\u9928"@ja . "the total number of albums released by the musical artist"@en . "Pflanze"@de . . "Jubil\u00E4um"@de . . . . . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03B5\u03B4\u03B5\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B7"@el . . . . . "statistic value"@en . . "combattant"@fr . . "\u0430\u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0441\u043A\u0430 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u0430"@sr . "\u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03BA\u03C5\u03C0\u03AD\u03BB\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03B4\u03BF\u03C3\u03C6\u03B1\u03AF\u03C1\u03BF\u03C5"@el . . "\u0434\u0438\u043C\u0435\u043D\u0437\u0438\u0458\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0430 (\u03BC)"@sr . "Mission"@de . "first launch"@en . "Betreiber"@de . "climate"@en . . . "\u6A4B"@ja . "notes"@fr . . . . . "altitude (\u03BC)"@fr . . "demolition year"@en . . . "wpt itm"@en . "abbey church blessing charge"@en . . . "band member"@en . . "management"@fr . "birth"@en . "sister newspaper"@en . . . . "DiseasesDB"@ja . "\u03BD\u03BF\u03BC\u03CC\u03C2"@el . . "human development index"@en . "landing site"@en . . . . "aktuelle Stadt"@de . "Siege"@de . . . . . "organ system"@en . "protein"@en . . "water ride"@en . . "party number"@en . "map caption"@en . . . "Aktivit\u00E4t"@de . . . "\u03BC\u03CD\u03BA\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2"@el . . . . "\u03BC\u03AD\u03B3\u03B5\u03B8\u03BF\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03B7\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03C1\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03B1\u03C1\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . "Anteil von Alkohol"@de . "Tennisspieler"@de . "Rang Land"@de . . . . . "trein"@nl . "\u03B5\u03BC\u03C6\u03B1\u03BD\u03AF\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1"@el . "Schmelzpunkt (K)"@de . "Team-Manager"@de . . "open access content"@en . "ann\u00E9e d'obtention du titre de champion du monde"@fr . . . . "compa\u00F1\u00EDa discogr\u00E1fica"@es . . . . "chef-kok"@nl . "prime minister"@en . . . . "H\u00F6he (cm)"@de . . "arbitro"@it . . . "landeshauptmann"@en . "\u0391\u03BD\u03B1\u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C6\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC"@el . "share date"@en . . . . "\u043A\u043E\u0434 \u0432\u043E\u0437\u0438\u043B\u0430"@sr . "Capitale r\u00E9gionale"@fr . "\uACF5\uC9C1\uC790"@ko . "first mention"@en . "\uBC30\uB4DC\uBBFC\uD134 \uC120\uC218"@ko . . . "ist ein Stadtstaat"@de . . . . . . . . "denomination"@en . "anniversary"@en . . . "slogan"@en . "ponte"@it . "\u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430"@sr . "\u75C5\u6C17"@ja . . . . "\u0431\u0440\u043E\u0458 \u0430\u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043D\u043E\u043A\u0430\u0443\u0442\u0430"@sr . "Different usage of an airport"@en . . . . . "Le moulin \u00E0 vent est un dispositif qui transforme l\u2019\u00E9nergie \u00E9olienne (\u00E9nergie cin\u00E9tique du vent) en mouvement rotatif au moyen d\u2019ailes ajustables."@fr . . . "area of water (m2)"@en . "\u30AA\u30FC\u30B8\u30FC\u30D5\u30C3\u30C8\u30DC\u30FC\u30EB\u9078\u624B"@ja . . . . "bicycle information"@en . . "largest country"@en . . . . . "Besucher pro Tag"@de . "launch pad"@en . . "rank of a population"@en . . . . . . . . "Swimming style"@en . "sculpture"@fr . "management place"@en . "\u03BA\u03B1\u03B3\u03BA\u03B5\u03BB\u03AC\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2"@el . . . . "continental tournament"@en . . . "gleicher Name"@de . . "\uC0B0"@ko . "gerelateerd"@nl . . . . "old team coached"@en . . . . "Une mosqu\u00E9e est un lieu de culte o\u00F9 se rassemblent les musulmans pour les pri\u00E8res communes."@fr . "handedness"@en . "kabyle name"@en . . "\u53F8\u796D"@ja . . . "solvent with good solubility"@en . "brandstofverbruik"@nl . . . "Tunnel benutzende Eisenbahnlinie"@de . . "Aantal huizen in afgegrensd gebied"@nl . . . . "Observatorium"@de . "\u03A4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03BA\u03C4\u03B9\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . . "brand"@en . "\u03AD\u03BD\u03B1 \u03AC\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03C5\u03B4\u03AC."@el . . . . "format"@en . "Auszeichnung"@de . "maximale scheinbare Helligkeit"@de . . "first flight"@en . . . . . . "\u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1"@el . "ideologia"@pt . "lega automobilistica"@it . . . . . . . "prefix"@en . "Ort"@de . . . "lake"@en . . . "\u03A3\u03C6\u03B1\u03B9\u03C1\u03C9\u03C4\u03CC \u03C3\u03BC\u03AE\u03BD\u03BF\u03C2"@el . . . . "variant of variatie"@nl . "\u03C0\u03B1\u03BB\u03B9\u03CC \u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1"@el . "Motto"@de . . . . . . . . "length quote"@en . . . . "diameter (\u03BC)"@en . . "\u30B8\u30E3\u30FC\u30CA\u30EA\u30B9\u30C8"@ja . . . . "\u0399\u03C3\u03C4\u03CC\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03C2"@el . . "\u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03AD\u03C7\u03BD\u03B7\u03C2"@el . . . "Hochzeitstag der Eltern"@de . . "cyclist genre"@en . . "A group of sports teams that compete against each other in volleyball."@en . . . "number of locations"@en . . . "kette"@de . . "date budget"@en . "shrine"@en . "Lebenserwartung"@de . . . "r\u00E9sultats d'une comp\u00E9tition sportive"@fr . . "\u043E\u043C\u043B\u0430\u0434\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E \u043A\u0440\u0438\u043B\u043E"@sr . . . . . . . "\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD\u03B5\u03BB"@el . . . . "Bronzemedaillengewinner"@de . "\u0430\u0432\u0438\u043E\u043D \u043F\u0440\u0435\u0441\u0440\u0435\u0442\u0430\u0447"@sr . . "Volumen (\u03BC\u00B3)"@de . "Number Of State Deputies"@en . . . . . "Indexing code used by the Bulgarian National Statistical Institute to identify populated places"@en . . . "club de rugby"@fr . . . "Count of the houses in the Protected Area"@en . "A microregion is a - mainy statistical - region in Brazil, at an administrative level between a meso-region and a community"@en . . . . "Wappen"@de . . . "port macierzysty"@pl . "\u0442\u0435\u0436\u0438\u043D\u0430 (kg)"@sr . "r\u00E9gion administrative d'\u00E9tat"@fr . . . . . . "municipality"@en . . . . "toonsoort"@nl . . . "\u0394\u03B9\u03B1\u03B3\u03C9\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03C5\u03B4\u03B9\u03BF\u03CD \u03C4\u03B7\u03C2 Eurovision"@el . "authority mandate"@en . "Name des Ehepartners"@de . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7"@el . . . . . . . . "Un gioco da tavolo \u00E8 un gioco che richiede una ben definita superficie di gioco, che viene detta di solito tabellone o plancia."@it . . . "Moulin \u00E0 eau"@fr . . . . "Lebensmittel umfasst als Oberbegriff sowohl Getr\u00E4nke als auch die Nahrungsmittel und Genussmittel."@de . "ginkgo"@fr . . . . . . "active years"@en . "area of search"@en . . "code istat"@en . . . . . . . "\uCD95\uAD6C \uC120\uC218"@ko . . . . "comida"@pt . . . "years"@en . . "\u03B4\u03B9\u03AC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03BF\u03C2 (km)"@el . . . . . "subsequent work"@en . . . . "manufacturer"@en . . "related functions"@en . . . . "anno"@it . . . "ist ein Teil von"@de . . . "colorChart"@en . . . "Liga-Meister"@de . "Een zaak is het geheel aan werk gedaan om tot een bestuurlijke of zakelijke beslissing te komen. Een zaak slaat doorgaans neer in een verzameling documenten."@de . "main building"@en . . . "The impact factor, often abbreviated IF, is a measure reflecting the average number of citations to articles published in science and social science journals."@en . "\u7A7A\u6E2F"@ja . . . . "artist"@en . "tatuagem"@pt . . "costellazione"@it . "\u03BA\u03C1\u03AC\u03BC\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03C5"@el . . "material"@en . . "econoom"@nl . "H\u00F6he (mm)"@de . "\u0448\u0438\u0440\u0438\u043D\u0430 (mm)"@sr . . . "pape"@fr . . . . "Type of historic place as defined by the US National Park Service. For instance National Historic Landmark, National Monument or National Battlefield."@en . "Code Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie"@nl . . . . "volume (km3)"@nl . . "si\u00E8ge"@fr . . . . . . "\u03CD\u03C8\u03BF\u03C2 (mm)"@el . "locomotief"@nl . . . . . . "Start"@de . "\u03C3\u03CD\u03BD\u03B4\u03B5\u03C3\u03B7"@el . . "BPN Id"@en . . "omschrijving"@nl . . . . . . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03B7\u03B3\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1"@el . . . . "Gemeinderat"@de . "Technik"@en . . . "Sterbeort"@de . . . . "someone's birth as a type of personal event"@en . . . "opname datum"@nl . . . . . . . . . . . . . . . "ISNI is a method for uniquely identifying the public identities of contributors to media content such as books, TV programmes, and newspaper articles."@en . . . "Spezie"@de . . "Ehepartner"@de . "geringste Temperatur (K)"@de . "identification symbol"@en . "sports season"@en . . "Allianz"@de . "high-ranking solicitor"@en . . . "\u03B5\u03BA\u03BB\u03BF\u03B3\u03AE"@el . . "M\u00F6rder"@de . "nationaal team"@nl . . . . "cuisine"@fr . "vice president"@nl . "mouth place"@en . . . "Weinkellerei"@de . . . . . . "species"@en . "filosoof"@nl . . "free prog competition"@en . "Korbballspieler"@de . . . . . . . "Sache"@de . "river mouth"@en . "lunar rover"@en . . . "periapsis (km)"@en . "laying down"@en . . "H\u00F6he (mm)"@de . . "Restaurant"@de . "brewery"@en . . "\u4FEE\u9053\u9662"@ja . "nombre de licenci\u00E9s"@fr . "Publishing company"@en . "Erscheinungsweise"@de . . . . "Reserved for DBpedia."@en . "\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE"@el . . "Votes against the resolution"@en . "vice prime minister"@en . "avtomobil"@sl . "ontbindingsdatum"@nl . . "squash player"@en . "country estate"@en . "number of bombs"@en . . . "capital region"@en . "gef\u00F6rdert durch"@de . . "oversight"@en . "cantidad de medallas de oro ganadas"@es . "\u00EEle"@fr . . . "\uC6F9\uC0AC\uC774\uD2B8"@ko . . . . . . "Ort des Wegendes"@de . . . "Durchschnittsgeschwindigkeit (km/s)"@de . . . . . . . . . . "Chromosom"@de . . . . . . "\u03C0\u03BB\u03AC\u03C4\u03BF\u03C2 (mm)"@el . "final lost team"@en . . "Noble family"@en . "dritte Mannschaft"@de . "geslacht"@nl . "distributing company"@en . . . . . "\u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2"@el . . "argue date"@en . "virtual channel"@en . "summer appearances"@en . . . "status"@en . . "Reserved for DBpedia ''''''"@en . "renda per capita em"@pt . "retired"@en . "film festival"@en . . "other branch"@en . . . "Hauptstadt"@de . "track number"@en . . . . . . . "motocycle racer"@en . . . "skr\u00F3t"@pl . . "date de d\u00E9but d'activit\u00E9"@fr . "\u03B1\u03C1\u03B1\u03C7\u03BD\u03BF\u03B5\u03B9\u03B4\u03AD\u03C2"@el . . "Row # where the referenced resource is to be found in the source file"@en . "\u03BC\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03C5\u03C4\u03AF"@el . . "\u7D66\u6599 ($)"@ja . . . . "\u0399\u0391\u03A4\u0391"@el . . "where the person was born"@en . "lihf hof"@en . . . . . . . "scrittore"@it . . "kind of criminal action"@en . . "skioord"@nl . "Christian Doctrine"@en . . . . "time in space (s)"@en . . "Analogkanal"@de . . "handball player"@en . . . . . "date of maiden flight"@en . . . . "junior season"@en . . . "short prog competition"@en . . . . "\u03B1\u03C1\u03C7\u03AE"@el . . "indexing code used by the Polish National Official Register of the Territorial Division of the Country (TERYT) to identify various entities"@en . "number of islands"@en . "decommissioning date"@en . . "administrative region"@en . . "musical key"@en . "wins at AUS"@en . . . . "Zeit im Raum (\u03BC)"@de . . . . "Regisseur"@de . . . . . "\u0153uvre \u00E9crite"@fr . "Entscheidung"@de . . "senador"@es . "impuesto"@es . "Amsterdamse code"@nl . . . . . . . . . "Lymphe"@de . . . "veia"@pt . . . . "Agent"@de . "Volumen (\u03BC\u00B3)"@de . . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03BA\u03C1\u03AF\u03BA\u03B5\u03C4"@el . . . . . . . . "\u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03C4\u03CC\u03C1\u03B9\u03BF"@el . . "first air date"@en . "\u043D\u0430\u043F\u0430\u0434 \u0438\u0437 \u0432\u0430\u0437\u0434\u0443\u0445\u0430"@sr . . "A place which used to be a province."@en . . . "eMedicine onderwerp"@nl . . "biskup chrze\u015Bcija\u0144ski"@pl . "wielerronde"@nl . . "mayor councillor"@en . . . "youth club"@en . "Boxer Kategorie"@de . . . . . "gen"@nl . "\u03C8\u03B7\u03C6\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE \u03C6\u03C9\u03C4\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AE"@el . "sexual orientation"@en . . . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03C1\u03B1\u03C0\u03AD\u03B6\u03B9\u03BF \u03C0\u03B1\u03B9\u03C7\u03BD\u03AF\u03B4\u03B9"@el . . . "\u03B2\u03C1\u03CD\u03BF"@el . . . . "allumeur"@fr . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03BA\u03B1\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC"@el . . . . . "champion in double female"@en . "th\u00E9\u00E2tre"@fr . "Sternbild"@de . . . "oorspronkelijke uitgever"@nl . "successor"@en . . "appointer"@en . . "Organisation or city who is the operator of the ArchitecturalStructure. Not to confuse with maintainer or the owner."@en . . "H\u00F6chstgeschwindigkeit (kmh)"@de . . "AFI \u043D\u0430\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430"@sr . . . . "haut fait, accomplissement"@fr . . "percentage"@en . "Un economista es un profesional de las ciencias sociales experto en econom\u00EDa te\u00F3rica o aplicada."@es . . "\u914D\u5076\u8005"@ja . "Year of the first publication."@en . . . . . "spoorlijn"@nl . "data do casamento dos pais"@pt . "website"@nl . . "reich"@de . . . "klub \u017Cu\u017Clowy"@pl . "\uC608\uC220\uAC00"@ko . . "known for"@en . "\u30A4\u30E1\u30FC\u30B8\u30B5\u30A4\u30BA\u3000(px2)"@ja . . . . . "Online Computer Library Center number"@en . . . . . "boek"@nl . . "image flag"@en . . "number of bronze medals won"@en . "Schmelzpunkt (K)"@de . . . . . . "En su acepci\u00F3n m\u00E1s amplia, una cita es un recurso ret\u00F3rico que consiste en reproducir un fragmento de una expresi\u00F3n humana respetando su formulaci\u00F3n original."@es . "event date"@en . "\u822A\u7A7A\u516C\u53F8"@zh . "A person who learns from another, especially one who then teaches others.."@en . . . "BAFTA Award"@en . . "\u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . . "research project"@en . . . . "voormalige gemeente"@nl . . . . . . . "Interesse"@de . . "lowest mountain"@en . "grades"@en . . . "Produzent"@de . "Route"@de . . . . . "year of world champion title"@en . "eMedicine onderwerp"@nl . "personagem de quadrinhos"@pt . "Employeur"@fr . "Zahl der Studio-Alben"@de . "identificativo dell'impianto"@it . . . "\u03A4\u03BF \u03C6\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03AC\u03C8\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C6\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC"@el . . . . "jumlah kecamatan"@id . . . . . . "A barren area of land where little precipitation occurs."@en . . "mass (kg)"@en . . "\u03C3\u03CD\u03BD\u03B4\u03B5\u03C3\u03BC\u03BF\u03C2"@el . "association of local government"@en . . . . "average depth quote"@en . . "emplacement"@fr . "Eishockey-Liga"@de . . "Link to the Wikipage history URL"@en . . . . "Anwaltskanzlei"@de . "edificio"@es . "Written work is any text written to read it (e.g.: books, newspaper, articles)"@en . "camera"@en . "oppervlakte water (m2)"@nl . "Troisi\u00E8me niveau de la classification classique (c\u2019est-\u00E0-dire n\u2019utilisant pas la notion de distance g\u00E9n\u00E9tique) des esp\u00E8ces vivantes (voir syst\u00E9matique)."@fr . "cit\u00E9"@fr . "Telefonvorwahl"@de . "freeLabel"@en . . "\u043F\u043E\u0432\u0440\u0448\u0438\u043D\u0430 \u0440\u0430\u043D\u0433"@sr . "ACT score"@en . "City the thing is located."@en . . "classical music artist"@en . . "following event"@en . . "Anzahl der teilnehmenden Nationen"@de . "industrie"@fr . . . "source elevation (\u03BC)"@en . . . "joueur de football am\u00E9ricain"@fr . . . "Spiel"@de . "last launch rocket"@en . . . . . "genus"@en . . . "\u03CCpera"@es . . "area of a land (m2)"@en . "full competition"@en . "\u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE"@el . "\u03A3\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B3\u03AE\u03C0\u03B5\u03B4\u03BF \u03B3\u03BA\u03BF\u03BB\u03C6 \u03BF\u03B9 \u03C4\u03C1\u03CD\u03C0\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03AC \u03BA\u03C1\u03CD\u03B2\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B9\u03BD\u03B4\u03CD\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AD\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B5\u03C2 \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD\u03BF\u03C5\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03B8\u03B5\u03C4\u03BF\u03B9 \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B5\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03BE\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03B9\u03C7\u03BD\u03B9\u03B4\u03B9\u03BF\u03CD."@el . . . . . "plaats van overlijden"@nl . . "\u03B6\u03CE\u03BF"@el . . . "frazioni"@en . . "\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03BF"@el . . . . . . "Untertitel"@de . . . . "Capitale"@it . . . . "ziekte"@nl . . "The name designating a formal collection of steps to be taken to complete the case"@en . "nat\u00FCrlicher Ort"@de . "politician spouse"@en . . . . "a influenc\u00E9"@fr . . "h\u00F6chste Niederlage"@de . . "docked time (s)"@en . . . . "ski lift"@en . "city frioulan name"@en . . . . . . "place of burial"@en . "\u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF"@el . . "cannon number"@en . . "champion en simple"@fr . . . . . "number of items in collection"@en . . . . "power station"@en . . . . . . "latest release version"@en . . . . "The year in which number of visitors occurred."@en . . . "\u03C8\u03AC\u03C1\u03B9"@el . . . "Anzahl der Alben"@de . . "\u4ED5\u4E8B"@ja . "reference for general data"@en . "notes"@en . . . . "other channel"@en . "gym apparatus"@en . "\u0388\u03BD\u03B1 \u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1 \u03AE \u03AC\u03BB\u03BB\u03B7 \u03AD\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B6\u03C9\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD\u03CC \u03AE \u03BC\u03B1\u03B3\u03BD\u03B7\u03C4\u03BF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B5\u03C7\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B5\u03C2, \u03B4\u03B5\u03BB\u03C4\u03AF\u03B1 \u03B5\u03B9\u03B4\u03AE\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD, \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C3\u03AF\u03C9\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE \u03C0\u03AC\u03BD\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C1\u03B1\u03B4\u03B9\u03BF\u03C6\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03AE \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03BC\u03CE\u03BD"@el . . "\u0391\u03BD\u03BF\u03B9\u03BA\u03C4\u03CC \u03C3\u03BC\u03AE\u03BD\u03BF\u03C2"@el . . . . "\u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u0441\u043A\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442 (km2)"@sr . . . . "Theater"@de . . . . . "attorney general"@en . . . . . "aircraft bomber"@en . . "pga wins"@en . . . . "amateur victory"@en . . . . . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03C3\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE"@el . "subsystem link"@en . "siler medalist"@en . "nombre de membres"@fr . . . . . "Mill"@en . "Fernsehserie"@de . . "Farbe"@de . "aracn\u00EDdeos"@pt . "number of lawyers"@en . "Erbe"@de . . . "still image"@en . . . . "The total budget of the research project."@en . . . . . "non-fictie onderwerp"@nl . "onderfamilie"@nl . . . . . . "Pferderennen"@de . . "organisation member"@en . . . . "Base de donn\u00E9es"@fr . . . . "politieke functie"@nl . "An administrative body governing some territorial unity, in this case a governmental administrative body"@en . "most down point of a norwegian settlement"@en . . "document"@en . "influenced by"@en . . . . . "Siege in Europa"@de . . "To \u03C0\u03B1\u03BD\u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B9\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BA\u03C0\u03B1\u03B9\u03B4\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03AF\u03B4\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1 \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03B1\u03AF\u03B4\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C0\u03C4\u03C5\u03C7\u03AF\u03BF \u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BA\u03B1\u03B4\u03B7\u03BC\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03B1\u03AF\u03B4\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2."@el . . "longueur (mm)"@fr . . . . . . "state"@en . . "production end year"@en . "Reserved for DBpedia."@en . "automobiel"@nl . . . "videogames league"@en . "Golden Calf Award"@en . . . . "Official UCI code for cycling teams"@en . . "\u754C_(\u5206\u985E\u5B66)"@ja . "valley"@en . . "surface area (km2)"@en . "\u0392\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC \u0392\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03AF\u03B1 \u039A\u03C9\u03BC\u03C9\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2"@el . . . . "protein"@de . "Humorist"@de . "\u0431\u043E\u0440\u0431\u0435\u043D\u0438 \u0430\u0432\u0438\u043E\u043D"@sr . . . . . "\u0153uvre d'art"@fr . . . . . "motore d'automobile"@it . . . . "municipality"@en . . "other name"@en . . . . "minimum temperature (K)"@en . . "governorate"@en . . . . "Kriterien"@de . . . . . . "board"@en . . . "edele"@nl . . "datum onthulling"@nl . . . . "size (B)"@en . "athletics"@en . . . "cycling team"@en . . . "fus\u00E9e"@fr . . . "T\u00E4nzer"@de . "wilaya"@en . . . "film"@nl . . . "Wissenschaftliche Fachzeitschrift"@de . "Unentschieden"@de . . . . . . "\u00CDndice de desenvolvimento humano em"@pt . . . . "Place in the Music Charts"@en . . . . . "ligue d'hockey sur glace"@fr . . . . "Bronzemedaille gemischt"@de . "CMP EVA duration (s)"@en . . . "olympisches Ergebnis"@de . "continent"@en . . "\u03C3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AC"@el . . . . "Jungfernflug"@de . "Basquetbolista"@es . . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03B5\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C0\u03CD\u03C1\u03B1\u03C5\u03BB\u03BF\u03C2"@el . "usurper"@en . "adres"@nl . . . "chef"@it . "\u043C\u0435\u0452\u0443\u043E\u0441\u043E\u0432\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E \u0440\u0430\u0441\u0442\u043E\u0458\u0430\u045A\u0435 (mm)"@sr . "casin\u00F2"@it . . "Referenz"@de . . . . . "parliamentary group"@en . . "lengte (km)"@nl . . . . . . . . . "NUTS code"@en . "Alps \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03AC\u03BB\u03C0\u03B5\u03C9\u03BD"@el . "album"@el . "military command"@en . . "Konvention"@de . "Seitenverh\u00E4ltnis"@de . . . "signo astrol\u00F3gico"@pt . "mean temperature (K)"@en . "\u30DC\u30AF\u30B5\u30FC"@ja . . . "release datum"@nl . . . "\u03BB\u03BF\u03C5\u03BB\u03BF\u03CD\u03B4\u03B9"@el . "Silbermedaillengewinner"@de . . . . "Bodybuilder"@de . . "international affiliation"@en . . . . "flagSize"@en . . . . . "Doktorand"@de . . . . . . "aita code"@en . . "\u03BA\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1 \u03C3\u03C7\u03AD\u03B4\u03B9\u03B1"@el . . . . . . "\u03C0\u03B1\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1"@el . . . . . . . . "access"@en . . "ist Teil des milit\u00E4rischen Konflikts"@de . "\u03A4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2"@el . . . "Place of the building in the list of the highest buildings in the country"@en . "mat\u00E9riel"@fr . "service"@en . . "military function"@en . . "tower"@en . . "reginetta di bellezza"@it . "code"@nl . . "digital sub channel"@en . "Regenmessung"@de . "associate"@en . . . . . . . "politician"@en . . . . "College"@de . "imdb id"@el . . "h\u00F4pital"@fr . . "licentie"@nl . . "lid koningshuis"@nl . . "weight (kg)"@en . . . "chemische substantie"@nl . . . "Golfliga"@de . . . . . . . "wins at majors"@en . "is part of wine region"@en . . . "parolier"@fr . . . . . . . "season number"@en . . "Datum der ersten Ver\u00F6ffentlichung des Periodikums."@de . . . . . . "mission duration (\u03BC)"@en . "feiertag"@de . . "lega di football americano"@it . . . "Alps subsection"@en . . . . "Abspaltung von Partei"@de . "Organisationsmitglied"@de . "\u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2"@el . . "\u03B5\u03C0\u03AF\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03B1\u03B5\u03C1\u03BF\u03C3\u03BA\u03B1\u03C6\u03CE\u03BD"@el . . . . "someone's death as a type of personal event"@en . . . . . . "Augenfarbe"@de . . "weight (g)"@en . . "ensemble"@en . . "strefa czasowa"@pl . . . . . . . . . "first race"@en . "match point"@en . "Streitkr\u00E4fte"@de . "big pool record"@en . . "rebuilding date"@en . . "geistlicher"@de . . . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03AC\u03B8\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 \u03BC\u03C0\u03AD\u03B9\u03B6\u03BC\u03C0\u03BF\u03BB"@el . . "Fluss"@de . . . . . "joueur de baseball"@fr . "sequence number"@en . . "source place"@en . "Tod"@de . . "number of teams"@en . . . . "cable car"@en . . . . . . . "phone prefix label of a settlement"@en . . . . . . . "kookpunt (K)"@nl . "joueur de football canadien"@fr . . . . . . "duur (m)"@nl . "\u30C7\u30FC\u30BF\u30D9\u30FC\u30B9"@ja . . "NUTS-code:"@nl . . "\u304A\u7B11\u3044\u82B8\u4EBA"@ja . "Een geordende verzameling objecten."@nl . "per capita income ($)"@en . . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03B4\u03BF\u03C3\u03C6\u03B1\u03AF\u03C1\u03BF\u03C5"@el . . . . "vakantie"@nl . . . . "type"@nl . . . . "gender"@en . "Information on station's parking facilities."@en . . . "flying hours (s)"@en . "tijdvak"@nl . "\u03B2\u03AC\u03C1\u03BF\u03C2 (g)"@el . "notify date"@en . "bullfighter"@en . . . . . . "\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A"@sr . . . "previous population"@en . . . "Landeplatz"@de . "Stated Resolution"@en . . . . . . "Spezialit\u00E4t"@de